Language:
English
繁體中文
Help
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
Adapting Spanish Classics for the New Millennium = The Nineteenth-Century Novel Remediated /
Record Type:
Language materials, printed : Monograph/item
Title/Author:
Adapting Spanish Classics for the New Millennium/ by Linda M. Willem.
Reminder of title:
The Nineteenth-Century Novel Remediated /
Author:
Willem, Linda M.
Description:
XVI, 261 p. 30 illus., 27 illus. in color.online resource. :
Contained By:
Springer Nature eBook
Subject:
Adaptation (Literary, artistic, etc.). -
Online resource:
https://doi.org/10.1007/978-3-031-04815-9
ISBN:
9783031048159
Adapting Spanish Classics for the New Millennium = The Nineteenth-Century Novel Remediated /
Willem, Linda M.
Adapting Spanish Classics for the New Millennium
The Nineteenth-Century Novel Remediated /[electronic resource] :by Linda M. Willem. - 1st ed. 2022. - XVI, 261 p. 30 illus., 27 illus. in color.online resource. - Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture,2634-6303. - Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture,.
Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Retelling Ala's La Regenta -- Chapter 3: Revisualizing Galdós's Marianela -- Chapter 4: Reconfiguring Blasco Ibáñez's Arroz y tartana and Flor de Mayo -- Chapter 5: Remixing Galdós's Realidad, Doña Perfecta, and Tormento -- Chapter 6: Reimagining Valera's Pepita Jiménez and Galdós's Fortunata y Jacinta -- Chapter 7: Retracing Galdós's Tristana and Pardo Bazán's Insolación -- Chapter 8: Reworking Galdós's Tristana and Pardo Bazán's Pazos de Ulloa -- Chapter 9: Conclusion.
The focus on twenty-first-century adaptations—many of them little known—of nineteenth-century Spanish novels produces a highly original study, particularly since the adaptations are discussed on their own merits as creative responses to contemporary concerns such as disability, indebtedness, and domestic violence. The stress on free adaptations—in cinema, television, theatre, opera, and graphic narrative—is refreshing. Particularly welcome is the attention not just to the visual reimagining of literary sources but also to the use of musical effects. Readers will take away from this book an appreciation of the inventiveness of contemporary Spanish cultural production. —Jo Labanyi, New York University (USA) Those who are suspicious of non-traditional adaptations of classic literary works will change their minds after reading Linda Willem’s studies of re-mediated versions of nineteenth-century Spanish novels. The adaptations vividly illustrate each work’s relevance to contemporary concerns, and Willem’s analyses bring fresh understanding both to the original works and to the creative re-envisionings of them. Each chapter allows nonspecialists to discover the richness of works by Alas, Galdós, Pardo Bazán, Valera, and Blasco Ibáñez, while making specialists eager to re-read the original works and to teach them with their adaptations. Everyone who is interested in adaptation will enjoy this volume. —Joyce Tolliver, University of Illinois at Urbana-Champaign (USA) The twenty-first-century's turn away from fidelity-based adaptations toward more innovative approaches has allowed adapters from Spain, Argentina, and the United States to draw upon Spain's rich body of nineteenth-century classics to address contemporary concerns about gender, sexuality, race, class, disability, celebrity, immigration, identity, social justice, and domestic violence. This book provides a snapshot of visual adaptations in the first two decades of the new millennium, examining how novelistic material from the past has been remediated for today's viewers through film, television, theater, opera, and the graphic novel. Its theoretical approach refines the binary view of adapters as either honoring or opposing their source texts by positing three types of adaptation strategies: salvaging (which preserves old stories by giving them renewed life for modern audiences), utilizing (which draws upon a pre-existing text for an alternative purpose, building upon the story and creating a shift in emphasis without devaluing the source material), and appropriation (which involves a critique of the source text, often with an attempt to dismantle its authority). Special attention is given to how adapters address audiences that are familiar with the source novels, and those that are not. This examination of the vibrant afterlife of classic literature will be of interest to scholars and educators in the fields of adaptation, media, Spanish literature, cultural studies, performance, and the graphic arts. Linda M. Willem is the Betty Blades Lofton Professor of Spanish at Butler University (USA).
ISBN: 9783031048159
Standard No.: 10.1007/978-3-031-04815-9doiSubjects--Topical Terms:
1366128
Adaptation (Literary, artistic, etc.).
LC Class. No.: NX161
Dewey Class. No.: 791.436
Adapting Spanish Classics for the New Millennium = The Nineteenth-Century Novel Remediated /
LDR
:05154nam a22004095i 4500
001
1082578
003
DE-He213
005
20220830130929.0
007
cr nn 008mamaa
008
221228s2022 sz | s |||| 0|eng d
020
$a
9783031048159
$9
978-3-031-04815-9
024
7
$a
10.1007/978-3-031-04815-9
$2
doi
035
$a
978-3-031-04815-9
050
4
$a
NX161
072
7
$a
AP
$2
bicssc
072
7
$a
PER000000
$2
bisacsh
072
7
$a
AT
$2
thema
082
0 4
$a
791.436
$2
23
100
1
$a
Willem, Linda M.
$e
author.
$4
aut
$4
http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
$3
1388292
245
1 0
$a
Adapting Spanish Classics for the New Millennium
$h
[electronic resource] :
$b
The Nineteenth-Century Novel Remediated /
$c
by Linda M. Willem.
250
$a
1st ed. 2022.
264
1
$a
Cham :
$b
Springer International Publishing :
$b
Imprint: Palgrave Macmillan,
$c
2022.
300
$a
XVI, 261 p. 30 illus., 27 illus. in color.
$b
online resource.
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
347
$a
text file
$b
PDF
$2
rda
490
1
$a
Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture,
$x
2634-6303
505
0
$a
Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Retelling Ala's La Regenta -- Chapter 3: Revisualizing Galdós's Marianela -- Chapter 4: Reconfiguring Blasco Ibáñez's Arroz y tartana and Flor de Mayo -- Chapter 5: Remixing Galdós's Realidad, Doña Perfecta, and Tormento -- Chapter 6: Reimagining Valera's Pepita Jiménez and Galdós's Fortunata y Jacinta -- Chapter 7: Retracing Galdós's Tristana and Pardo Bazán's Insolación -- Chapter 8: Reworking Galdós's Tristana and Pardo Bazán's Pazos de Ulloa -- Chapter 9: Conclusion.
520
$a
The focus on twenty-first-century adaptations—many of them little known—of nineteenth-century Spanish novels produces a highly original study, particularly since the adaptations are discussed on their own merits as creative responses to contemporary concerns such as disability, indebtedness, and domestic violence. The stress on free adaptations—in cinema, television, theatre, opera, and graphic narrative—is refreshing. Particularly welcome is the attention not just to the visual reimagining of literary sources but also to the use of musical effects. Readers will take away from this book an appreciation of the inventiveness of contemporary Spanish cultural production. —Jo Labanyi, New York University (USA) Those who are suspicious of non-traditional adaptations of classic literary works will change their minds after reading Linda Willem’s studies of re-mediated versions of nineteenth-century Spanish novels. The adaptations vividly illustrate each work’s relevance to contemporary concerns, and Willem’s analyses bring fresh understanding both to the original works and to the creative re-envisionings of them. Each chapter allows nonspecialists to discover the richness of works by Alas, Galdós, Pardo Bazán, Valera, and Blasco Ibáñez, while making specialists eager to re-read the original works and to teach them with their adaptations. Everyone who is interested in adaptation will enjoy this volume. —Joyce Tolliver, University of Illinois at Urbana-Champaign (USA) The twenty-first-century's turn away from fidelity-based adaptations toward more innovative approaches has allowed adapters from Spain, Argentina, and the United States to draw upon Spain's rich body of nineteenth-century classics to address contemporary concerns about gender, sexuality, race, class, disability, celebrity, immigration, identity, social justice, and domestic violence. This book provides a snapshot of visual adaptations in the first two decades of the new millennium, examining how novelistic material from the past has been remediated for today's viewers through film, television, theater, opera, and the graphic novel. Its theoretical approach refines the binary view of adapters as either honoring or opposing their source texts by positing three types of adaptation strategies: salvaging (which preserves old stories by giving them renewed life for modern audiences), utilizing (which draws upon a pre-existing text for an alternative purpose, building upon the story and creating a shift in emphasis without devaluing the source material), and appropriation (which involves a critique of the source text, often with an attempt to dismantle its authority). Special attention is given to how adapters address audiences that are familiar with the source novels, and those that are not. This examination of the vibrant afterlife of classic literature will be of interest to scholars and educators in the fields of adaptation, media, Spanish literature, cultural studies, performance, and the graphic arts. Linda M. Willem is the Betty Blades Lofton Professor of Spanish at Butler University (USA).
650
0
$a
Adaptation (Literary, artistic, etc.).
$3
1366128
650
0
$a
Motion picture plays, European.
$3
1388293
650
0
$a
Literature, Modern—19th century.
$3
1253622
650
1 4
$a
Adaptation Studies.
$3
1211229
650
2 4
$a
European Film and TV.
$3
1388294
650
2 4
$a
Nineteenth-Century Literature.
$3
1105373
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
593884
773
0
$t
Springer Nature eBook
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9783031048142
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9783031048166
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9783031048173
830
0
$a
Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture,
$x
2634-629X
$3
1259400
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-3-031-04815-9
912
$a
ZDB-2-LCM
912
$a
ZDB-2-SXL
950
$a
Literature, Cultural and Media Studies (SpringerNature-41173)
950
$a
Literature, Cultural and Media Studies (R0) (SpringerNature-43723)
based on 0 review(s)
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login
Please sign in
User name
Password
Remember me on this computer
Cancel
Forgot your password?