語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Corpus-Assisted Translation Teaching...
~
Liu, Kanglong.
Corpus-Assisted Translation Teaching = Issues and Challenges /
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
Corpus-Assisted Translation Teaching/ by Kanglong Liu.
其他題名:
Issues and Challenges /
作者:
Liu, Kanglong.
面頁冊數:
XVI, 168 p. 46 illus., 20 illus. in color.online resource. :
Contained By:
Springer Nature eBook
標題:
Computational Linguistics. -
電子資源:
https://doi.org/10.1007/978-981-15-8995-9
ISBN:
9789811589959
Corpus-Assisted Translation Teaching = Issues and Challenges /
Liu, Kanglong.
Corpus-Assisted Translation Teaching
Issues and Challenges /[electronic resource] :by Kanglong Liu. - 1st ed. 2020. - XVI, 168 p. 46 illus., 20 illus. in color.online resource. - Corpora and Intercultural Studies,72510-4802 ;. - Corpora and Intercultural Studies,1.
Introduction and Research Rationale -- Corpus-assisted translation teaching: an overview -- Web-based parallel corpora: technical issues -- Methodology -- Background survey and translation experiments -- Attitudes of students towards corpus use in translation -- Conclusions and implications.
This book sheds new light on corpus-assisted translation pedagogy, an intersection of three distinct but cognate disciplines: corpus linguistics, translation and pedagogy. By taking an innovative and empirical approach to translation teaching, the study utilizes mixed methods, including translation experiments, surveys and in-depth focus groups. The results demonstrated the unique advantages and at the same time called attention to possible pitfalls of using corpora for translation teaching purposes. This book enriches our understanding of corpus application in the setting of translation between Chinese and English, two languages which are each distinctly different from one another. Readers will also discover new horizons in this burgeoning and interdisciplinary field of research. This book appeals to a broad readership, from scholars and researchers who are interested in translation technology to widen the scope of translation studies, translation trainers in search of effective teaching approaches to a growing number of cross-disciplinary postgraduate students longing to improve their translation skills and competence.
ISBN: 9789811589959
Standard No.: 10.1007/978-981-15-8995-9doiSubjects--Topical Terms:
670080
Computational Linguistics.
LC Class. No.: P129-138.7222
Dewey Class. No.: 418
Corpus-Assisted Translation Teaching = Issues and Challenges /
LDR
:02831nam a22004095i 4500
001
1021382
003
DE-He213
005
20201101101449.0
007
cr nn 008mamaa
008
210318s2020 si | s |||| 0|eng d
020
$a
9789811589959
$9
978-981-15-8995-9
024
7
$a
10.1007/978-981-15-8995-9
$2
doi
035
$a
978-981-15-8995-9
050
4
$a
P129-138.7222
072
7
$a
CB
$2
bicssc
072
7
$a
LAN009000
$2
bisacsh
072
7
$a
CB
$2
thema
082
0 4
$a
418
$2
23
100
1
$a
Liu, Kanglong.
$e
author.
$4
aut
$4
http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
$3
1317035
245
1 0
$a
Corpus-Assisted Translation Teaching
$h
[electronic resource] :
$b
Issues and Challenges /
$c
by Kanglong Liu.
250
$a
1st ed. 2020.
264
1
$a
Singapore :
$b
Springer Singapore :
$b
Imprint: Springer,
$c
2020.
300
$a
XVI, 168 p. 46 illus., 20 illus. in color.
$b
online resource.
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
347
$a
text file
$b
PDF
$2
rda
490
1
$a
Corpora and Intercultural Studies,
$x
2510-4802 ;
$v
7
505
0
$a
Introduction and Research Rationale -- Corpus-assisted translation teaching: an overview -- Web-based parallel corpora: technical issues -- Methodology -- Background survey and translation experiments -- Attitudes of students towards corpus use in translation -- Conclusions and implications.
520
$a
This book sheds new light on corpus-assisted translation pedagogy, an intersection of three distinct but cognate disciplines: corpus linguistics, translation and pedagogy. By taking an innovative and empirical approach to translation teaching, the study utilizes mixed methods, including translation experiments, surveys and in-depth focus groups. The results demonstrated the unique advantages and at the same time called attention to possible pitfalls of using corpora for translation teaching purposes. This book enriches our understanding of corpus application in the setting of translation between Chinese and English, two languages which are each distinctly different from one another. Readers will also discover new horizons in this burgeoning and interdisciplinary field of research. This book appeals to a broad readership, from scholars and researchers who are interested in translation technology to widen the scope of translation studies, translation trainers in search of effective teaching approaches to a growing number of cross-disciplinary postgraduate students longing to improve their translation skills and competence.
650
2 4
$a
Computational Linguistics.
$3
670080
650
2 4
$a
Research Methods in Language and Linguistics.
$3
1211469
650
1 4
$a
Applied Linguistics.
$3
671516
650
0
$a
Computational linguistics.
$3
555811
650
0
$a
Linguistics—Methodology.
$3
1280593
650
0
$a
Applied linguistics.
$3
560935
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
593884
773
0
$t
Springer Nature eBook
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9789811589942
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9789811589966
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9789811589973
830
0
$a
Corpora and Intercultural Studies,
$x
2510-4802 ;
$v
1
$3
1280810
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-981-15-8995-9
912
$a
ZDB-2-SLS
912
$a
ZDB-2-SXS
950
$a
Social Sciences (SpringerNature-41176)
950
$a
Social Sciences (R0) (SpringerNature-43726)
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼[密碼必須為2種組合(英文和數字)及長度為10碼以上]
登入