語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Variational Translation Theory
~
SpringerLink (Online service)
Variational Translation Theory
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
Variational Translation Theory/ by Zhonglian Huang, Yongzhong Zhang.
作者:
Huang, Zhonglian.
其他作者:
Zhang, Yongzhong.
面頁冊數:
XVI, 196 p. 32 illus.online resource. :
Contained By:
Springer Nature eBook
標題:
Linguistics, general. -
電子資源:
https://doi.org/10.1007/978-981-15-9271-3
ISBN:
9789811592713
Variational Translation Theory
Huang, Zhonglian.
Variational Translation Theory
[electronic resource] /by Zhonglian Huang, Yongzhong Zhang. - 1st ed. 2020. - XVI, 196 p. 32 illus.online resource. - New Frontiers in Translation Studies,2197-8689. - New Frontiers in Translation Studies,.
Chapter 1. Complete Translation and Variational Translation -- Chapter 2. Variational Translation Theory: A Brand-new Translation Theory -- Chapter 3. Variational Translation Research: A Scientific Research Line -- Chapter 4. The Essence of Variational Translation -- Chapter 5. Variational Translation System -- Chapter 6. Adaptation Techniques -- Chapter 7. Methods of Variational Translation -- Chapter 8. Hierarchy of Variational Translation -- Chapter 9. The Unit of Variational Translation -- Chapter 10. The Process of Variational Translation -- Chapter 11. The Mechanism of Variational Translation -- Chapter 12. The Special Effects of Variational Translation -- Chapter 13. The Standards of Variational Translation -- Chapter 14. The Scope of Variational Translation -- Chapter 15. The Value of Variational Translation.
This book, adopting the perspective of cross-cultural communication, theoretically justifies and addresses human variational translation practice for the first time in the area of translation studies, focusing on the adaptation techniques and variational translation methods, as well as general features and laws of the variational translation process. It classifies and summarizes seven main adaptation techniques and eleven translation methods applicable to all variational translation activities. These techniques and methods, quite different from those used in complete translation or full translation, are systematically studied together with examples, allowing readers to not only understand their interrelations and differences within the context of variational translation methods, but also to master them in order to improve their translation efficacy and efficiency. Readers will gain a better understanding of how variational translation is produced, and of its important role in advancing cross-cultural communication and in reconstructing human knowledge and culture. This book is intended for translation scholars, translation practitioners, students, and others whose work involves the theory and practice of translation and who want to enhance their translation proficiency in cross-cultural communication for the Information Age.
ISBN: 9789811592713
Standard No.: 10.1007/978-981-15-9271-3doiSubjects--Topical Terms:
1104893
Linguistics, general.
LC Class. No.: P129-138.7222
Dewey Class. No.: 418
Variational Translation Theory
LDR
:03530nam a22004095i 4500
001
1021385
003
DE-He213
005
20201102130501.0
007
cr nn 008mamaa
008
210318s2020 si | s |||| 0|eng d
020
$a
9789811592713
$9
978-981-15-9271-3
024
7
$a
10.1007/978-981-15-9271-3
$2
doi
035
$a
978-981-15-9271-3
050
4
$a
P129-138.7222
072
7
$a
CB
$2
bicssc
072
7
$a
LAN009000
$2
bisacsh
072
7
$a
CB
$2
thema
082
0 4
$a
418
$2
23
100
1
$a
Huang, Zhonglian.
$e
author.
$4
aut
$4
http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
$3
1317039
245
1 0
$a
Variational Translation Theory
$h
[electronic resource] /
$c
by Zhonglian Huang, Yongzhong Zhang.
250
$a
1st ed. 2020.
264
1
$a
Singapore :
$b
Springer Singapore :
$b
Imprint: Springer,
$c
2020.
300
$a
XVI, 196 p. 32 illus.
$b
online resource.
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
347
$a
text file
$b
PDF
$2
rda
490
1
$a
New Frontiers in Translation Studies,
$x
2197-8689
505
0
$a
Chapter 1. Complete Translation and Variational Translation -- Chapter 2. Variational Translation Theory: A Brand-new Translation Theory -- Chapter 3. Variational Translation Research: A Scientific Research Line -- Chapter 4. The Essence of Variational Translation -- Chapter 5. Variational Translation System -- Chapter 6. Adaptation Techniques -- Chapter 7. Methods of Variational Translation -- Chapter 8. Hierarchy of Variational Translation -- Chapter 9. The Unit of Variational Translation -- Chapter 10. The Process of Variational Translation -- Chapter 11. The Mechanism of Variational Translation -- Chapter 12. The Special Effects of Variational Translation -- Chapter 13. The Standards of Variational Translation -- Chapter 14. The Scope of Variational Translation -- Chapter 15. The Value of Variational Translation.
520
$a
This book, adopting the perspective of cross-cultural communication, theoretically justifies and addresses human variational translation practice for the first time in the area of translation studies, focusing on the adaptation techniques and variational translation methods, as well as general features and laws of the variational translation process. It classifies and summarizes seven main adaptation techniques and eleven translation methods applicable to all variational translation activities. These techniques and methods, quite different from those used in complete translation or full translation, are systematically studied together with examples, allowing readers to not only understand their interrelations and differences within the context of variational translation methods, but also to master them in order to improve their translation efficacy and efficiency. Readers will gain a better understanding of how variational translation is produced, and of its important role in advancing cross-cultural communication and in reconstructing human knowledge and culture. This book is intended for translation scholars, translation practitioners, students, and others whose work involves the theory and practice of translation and who want to enhance their translation proficiency in cross-cultural communication for the Information Age.
650
2 4
$a
Linguistics, general.
$3
1104893
650
2 4
$a
Research Methods in Language and Linguistics.
$3
1211469
650
1 4
$a
Applied Linguistics.
$3
671516
650
0
$a
Linguistics.
$3
557829
650
0
$a
Linguistics—Methodology.
$3
1280593
650
0
$a
Applied linguistics.
$3
560935
700
1
$a
Zhang, Yongzhong.
$e
author.
$4
aut
$4
http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
$3
1317040
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
593884
773
0
$t
Springer Nature eBook
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9789811592706
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9789811592720
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9789811592737
830
0
$a
New Frontiers in Translation Studies,
$x
2197-8689
$3
1257614
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-981-15-9271-3
912
$a
ZDB-2-EDA
912
$a
ZDB-2-SXED
950
$a
Education (SpringerNature-41171)
950
$a
Education (R0) (SpringerNature-43721)
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼[密碼必須為2種組合(英文和數字)及長度為10碼以上]
登入