語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Joyce, Multilingualism, and the Ethi...
~
SpringerLink (Online service)
Joyce, Multilingualism, and the Ethics of Reading
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
Joyce, Multilingualism, and the Ethics of Reading/ by Boriana Alexandrova.
作者:
Alexandrova, Boriana.
面頁冊數:
XXVIII, 277 p.online resource. :
Contained By:
Springer Nature eBook
標題:
Translation. -
電子資源:
https://doi.org/10.1007/978-3-030-36279-9
ISBN:
9783030362799
Joyce, Multilingualism, and the Ethics of Reading
Alexandrova, Boriana.
Joyce, Multilingualism, and the Ethics of Reading
[electronic resource] /by Boriana Alexandrova. - 1st ed. 2020. - XXVIII, 277 p.online resource. - Palgrave Studies in Modern European Literature,2634-6478. - Palgrave Studies in Modern European Literature,.
Introduction -- Chapter 1. Multilingual Matter-er-s: The materiality of foreign speech -- Chapter 2. Thereinofter Is the Sounddance: Multilingual Phonologies and Sound Patterning in the Wake -- Chapter 3. Multilingualism in Translation: The Russian Wake(s) -- Chapter 4. Towards an Ethics of Multilingualism.
'Alexandrova’s highly original monograph provides a powerful thesis about Joyce’s creative use of languages in Finnegans Wake. Splicing together multilingual poetics with theories of embodiment and lessons gained from translations studies, she shows us how to read the Wake differently, which means really beginning to read it.' - Jean-Michel Rabaté, Professor of English at the University of Pennsylvania, USA, and member of the American Academy of Arts and Sciences. What if our notions of the nation as a site of belonging, the home as a safe place, or the mother tongue as a means to fluent comprehension did not apply? What if fluency were a hindrance, whilst our differences and contradictions held the keys to radical new ways of knowing? Taking inspiration from the practice of language learning and translation, this book explores the extraordinary creative possibilities, politics, and ethics of adopting a multilingual approach to reading. Its case study, James Joyce’s Finnegans Wake (1939), is a text in equal measures exhilarating and exasperating: an unhinged portrait of European modernist debates on transculturalism and globalisation, here considered on the backdrop of current discourses on migration, race, gender, and neurodiversity. This book offers a fresh perspective on the illuminating, if perplexing, work of a beloved European modernist, whilst posing questions far beyond Joyce: on negotiating difference in an increasingly globalised world; on braving the difficulty of relating across languages and cultures; and ultimately on imagining possible futures where multilingual literature can empower us to read, relate, and conceptualise differently.
ISBN: 9783030362799
Standard No.: 10.1007/978-3-030-36279-9doiSubjects--Topical Terms:
796482
Translation.
LC Class. No.: PN1-6790
Dewey Class. No.: 809.4
Joyce, Multilingualism, and the Ethics of Reading
LDR
:03431nam a22004095i 4500
001
1029249
003
DE-He213
005
20200930210038.0
007
cr nn 008mamaa
008
210318s2020 gw | s |||| 0|eng d
020
$a
9783030362799
$9
978-3-030-36279-9
024
7
$a
10.1007/978-3-030-36279-9
$2
doi
035
$a
978-3-030-36279-9
050
4
$a
PN1-6790
072
7
$a
DS
$2
bicssc
072
7
$a
LIT004130
$2
bisacsh
072
7
$a
DS
$2
thema
082
0 4
$a
809.4
$2
23
100
1
$a
Alexandrova, Boriana.
$e
author.
$4
aut
$4
http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
$3
1325891
245
1 0
$a
Joyce, Multilingualism, and the Ethics of Reading
$h
[electronic resource] /
$c
by Boriana Alexandrova.
250
$a
1st ed. 2020.
264
1
$a
Cham :
$b
Springer International Publishing :
$b
Imprint: Palgrave Macmillan,
$c
2020.
300
$a
XXVIII, 277 p.
$b
online resource.
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
347
$a
text file
$b
PDF
$2
rda
490
1
$a
Palgrave Studies in Modern European Literature,
$x
2634-6478
505
0
$a
Introduction -- Chapter 1. Multilingual Matter-er-s: The materiality of foreign speech -- Chapter 2. Thereinofter Is the Sounddance: Multilingual Phonologies and Sound Patterning in the Wake -- Chapter 3. Multilingualism in Translation: The Russian Wake(s) -- Chapter 4. Towards an Ethics of Multilingualism.
520
$a
'Alexandrova’s highly original monograph provides a powerful thesis about Joyce’s creative use of languages in Finnegans Wake. Splicing together multilingual poetics with theories of embodiment and lessons gained from translations studies, she shows us how to read the Wake differently, which means really beginning to read it.' - Jean-Michel Rabaté, Professor of English at the University of Pennsylvania, USA, and member of the American Academy of Arts and Sciences. What if our notions of the nation as a site of belonging, the home as a safe place, or the mother tongue as a means to fluent comprehension did not apply? What if fluency were a hindrance, whilst our differences and contradictions held the keys to radical new ways of knowing? Taking inspiration from the practice of language learning and translation, this book explores the extraordinary creative possibilities, politics, and ethics of adopting a multilingual approach to reading. Its case study, James Joyce’s Finnegans Wake (1939), is a text in equal measures exhilarating and exasperating: an unhinged portrait of European modernist debates on transculturalism and globalisation, here considered on the backdrop of current discourses on migration, race, gender, and neurodiversity. This book offers a fresh perspective on the illuminating, if perplexing, work of a beloved European modernist, whilst posing questions far beyond Joyce: on negotiating difference in an increasingly globalised world; on braving the difficulty of relating across languages and cultures; and ultimately on imagining possible futures where multilingual literature can empower us to read, relate, and conceptualise differently.
650
2 4
$a
Translation.
$3
796482
650
2 4
$a
Translation Studies.
$3
1104878
650
2 4
$a
British and Irish Literature.
$3
1104874
650
2 4
$a
Twentieth-Century Literature.
$3
1105346
650
1 4
$a
European Literature.
$3
1105347
650
0
$a
Translation and interpretation.
$3
1256633
650
0
$a
Multilingualism.
$3
556374
650
0
$a
Literature—Translations.
$3
1259139
650
0
$a
British literature.
$3
996807
650
0
$a
Literature, Modern—20th century.
$3
1254198
650
0
$a
European literature.
$3
934838
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
593884
773
0
$t
Springer Nature eBook
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9783030362782
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9783030362805
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9783030362812
830
0
$a
Palgrave Studies in Modern European Literature,
$x
2634-6478
$3
1255911
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-3-030-36279-9
912
$a
ZDB-2-LCM
912
$a
ZDB-2-SXL
950
$a
Literature, Cultural and Media Studies (SpringerNature-41173)
950
$a
Literature, Cultural and Media Studies (R0) (SpringerNature-43723)
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼[密碼必須為2種組合(英文和數字)及長度為10碼以上]
登入