語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Chinese Literature in the World = Dissemination and Translation Practices /
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
Chinese Literature in the World/ edited by Junfeng Zhao, Defeng Li, Riccardo Moratto.
其他題名:
Dissemination and Translation Practices /
其他作者:
Moratto, Riccardo.
面頁冊數:
XX, 206 p. 11 illus., 2 illus. in color.online resource. :
Contained By:
Springer Nature eBook
標題:
Contemporary Literature. -
電子資源:
https://doi.org/10.1007/978-981-16-8205-6
ISBN:
9789811682056
Chinese Literature in the World = Dissemination and Translation Practices /
Chinese Literature in the World
Dissemination and Translation Practices /[electronic resource] :edited by Junfeng Zhao, Defeng Li, Riccardo Moratto. - 1st ed. 2022. - XX, 206 p. 11 illus., 2 illus. in color.online resource. - New Frontiers in Translation Studies,2197-8697. - New Frontiers in Translation Studies,.
1. Introduction -- 2. Genres, Translation and the International Dissemination of Chinese fiction -- 3. Historiography via Translation: Chinese New Historical Fiction in the West -- 4. Discourse Models on Studies of Outbound Translation of Chinese Literature -- 5. Lin Yijin: The Obscure Early Translator of Lu Xun’s Stories -- 6. Iconicity and Metaphor in the Translation of Sign Language Poetry: A Case Study of the Tibetan Epic The Song of King Gesar -- 7. Neo-literalism in Bonnie S. McDougall’s Literary Translation -- 8. Construction and Consumption of Otherness: A Neo-Orientalist Study of English Translations of Contemporary Chinese Literature -- 9. A Study on Translation Strategies of Chronicle of a Blood Merchant from the Perspective of Translation Ethics -- 10. Chinese Contemporary Literature in European Languages: Navigating the Editorial Market between Mainstream and Minor Literatures -- 11. Nushu in Translation: Challenges and Strategies for Translating a Unique Chinese Cultural Heritage -- 12. Translating Memories of a Foreign Land: A Case Study of Village of Stone -- 13. Ten Years of Chinese-language Literature in Italy.
This book features a collection of articles on comparative literature from a translational perspective, with a special reference to translation of contemporary Chinese literature. Issues of translation, dissemination, and reception of translated literature in the context of world literature are the foci of the book. Given its scope, the book appeals particularly to teachers and students of Chinese literature, translation, and Sinology. .
ISBN: 9789811682056
Standard No.: 10.1007/978-981-16-8205-6doiSubjects--Topical Terms:
1108131
Contemporary Literature.
LC Class. No.: P29.52-41.22
Dewey Class. No.: 407.21
Chinese Literature in the World = Dissemination and Translation Practices /
LDR
:03035nam a22004095i 4500
001
1094755
003
DE-He213
005
20220506014913.0
007
cr nn 008mamaa
008
221228s2022 si | s |||| 0|eng d
020
$a
9789811682056
$9
978-981-16-8205-6
024
7
$a
10.1007/978-981-16-8205-6
$2
doi
035
$a
978-981-16-8205-6
050
4
$a
P29.52-41.22
072
7
$a
CF
$2
bicssc
072
7
$a
LAN009000
$2
bisacsh
072
7
$a
CF
$2
thema
082
0 4
$a
407.21
$2
23
245
1 0
$a
Chinese Literature in the World
$h
[electronic resource] :
$b
Dissemination and Translation Practices /
$c
edited by Junfeng Zhao, Defeng Li, Riccardo Moratto.
250
$a
1st ed. 2022.
264
1
$a
Singapore :
$b
Springer Nature Singapore :
$b
Imprint: Springer,
$c
2022.
300
$a
XX, 206 p. 11 illus., 2 illus. in color.
$b
online resource.
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
347
$a
text file
$b
PDF
$2
rda
490
1
$a
New Frontiers in Translation Studies,
$x
2197-8697
505
0
$a
1. Introduction -- 2. Genres, Translation and the International Dissemination of Chinese fiction -- 3. Historiography via Translation: Chinese New Historical Fiction in the West -- 4. Discourse Models on Studies of Outbound Translation of Chinese Literature -- 5. Lin Yijin: The Obscure Early Translator of Lu Xun’s Stories -- 6. Iconicity and Metaphor in the Translation of Sign Language Poetry: A Case Study of the Tibetan Epic The Song of King Gesar -- 7. Neo-literalism in Bonnie S. McDougall’s Literary Translation -- 8. Construction and Consumption of Otherness: A Neo-Orientalist Study of English Translations of Contemporary Chinese Literature -- 9. A Study on Translation Strategies of Chronicle of a Blood Merchant from the Perspective of Translation Ethics -- 10. Chinese Contemporary Literature in European Languages: Navigating the Editorial Market between Mainstream and Minor Literatures -- 11. Nushu in Translation: Challenges and Strategies for Translating a Unique Chinese Cultural Heritage -- 12. Translating Memories of a Foreign Land: A Case Study of Village of Stone -- 13. Ten Years of Chinese-language Literature in Italy.
520
$a
This book features a collection of articles on comparative literature from a translational perspective, with a special reference to translation of contemporary Chinese literature. Issues of translation, dissemination, and reception of translated literature in the context of world literature are the foci of the book. Given its scope, the book appeals particularly to teachers and students of Chinese literature, translation, and Sinology. .
650
2 4
$a
Contemporary Literature.
$3
1108131
650
2 4
$a
Language Translation.
$3
1365802
650
1 4
$a
Research Methods in Language and Linguistics.
$3
1211469
650
0
$a
Literature, Modern—21st century.
$3
1255929
650
0
$a
Literature, Modern—20th century.
$3
1254198
650
0
$a
Translating and interpreting.
$3
555477
650
0
$a
Linguistics—Methodology.
$3
1280593
700
1
$a
Moratto, Riccardo.
$e
editor.
$4
edt
$4
http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
$3
1357486
700
1
$a
Li, Defeng.
$4
edt
$4
http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
$3
910222
700
1
$a
Zhao, Junfeng.
$e
editor.
$4
edt
$4
http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
$3
1326875
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
593884
773
0
$t
Springer Nature eBook
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9789811682049
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9789811682063
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9789811682070
830
0
$a
New Frontiers in Translation Studies,
$x
2197-8689
$3
1257614
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-981-16-8205-6
912
$a
ZDB-2-EDA
912
$a
ZDB-2-SXED
950
$a
Education (SpringerNature-41171)
950
$a
Education (R0) (SpringerNature-43721)
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼[密碼必須為2種組合(英文和數字)及長度為10碼以上]
登入