語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Otherness in literary and intercultural communication = crossing borders, crossing cultures /
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
Otherness in literary and intercultural communication/ edited by Cândido Oliveira Martins, Carmen Ramos Villar, Michela Graziani.
其他題名:
crossing borders, crossing cultures /
其他作者:
Oliveira Martins, Cândido.
出版者:
Cham :Springer Nature Switzerland : : 2024.,
面頁冊數:
xvii, 328 p. :ill. (some col.), digital ; : 24 cm.;
Contained By:
Springer Nature eBook
標題:
Intercultural communication in literature. -
電子資源:
https://doi.org/10.1007/978-3-031-60978-7
ISBN:
9783031609787
Otherness in literary and intercultural communication = crossing borders, crossing cultures /
Otherness in literary and intercultural communication
crossing borders, crossing cultures /[electronic resource] :edited by Cândido Oliveira Martins, Carmen Ramos Villar, Michela Graziani. - Cham :Springer Nature Switzerland :2024. - xvii, 328 p. :ill. (some col.), digital ;24 cm. - Palgrave studies in otherness and communication,2948-2712. - Palgrave studies in otherness and communication..
1. Introduction -- Part 1: Crossing towards the Other -- 2. The Return of Julia Mann to Paraty, by Teolinda Gersão: the self, the other and the other-self -- 3. Travelling beyond idiosyncratic beliefs -- 4. The other is us: from the shadow of the past to the projection of the future -- 5. Representation of and Academic Reflection on Borders in The Other Stories Exhibition -- 6. Difference and the other: considerations on ethics and politics in the context of the arts -- 7. Folding and unfolding the other in Anne Carson's Nox -- Part 2: Postcolonial and contemporary considerations on otherness -- 8. Regimes of otherness in As duas sombras do rio, by João Paulo Borges Coelho -- 9. The Complexities of Solitude and Absence: voices and Narratives of Multiple Others within Portuguese Post-Coloniality -- 10. Migration, identity/alterity, trauma in post-colonial Mozambique: the Madgermanes between narrative and comics -- 11. Djaimilia Pereira de Almeida's "Bruma" and the Specters of 19th Century Portuguese Realism -- 12. Postcolonial legacies in contemporary portuguese literature: novels by Djaimilia Pereira de Almeida -- 13. Rethinking nationality in Latin-America: otherness in epic narratives -- 14. Themes of 'othering' in the team's story - self-identity of Moroccans soccer team's -- 15. Community Segregation on Social Media-Notion of Othering in Virtual World -- 16. Othering, coloniality and xenophobia on Black South African Twitter -- Part 3: Differences and multiplicities of otherness -- 17. Lyrical poetry in medieval galician-portuguese: crossing traditions -- 18. Transformation through Transculturation in Chen Xi's Comics -- 19. A Portuguese embassy to China (1725-1728) between the affirmation of one's own identity and the incomprehension of otherness -- 20. Listening Otherwise, Crossing Cultural Divides: Thanhhà Lại's Listen, Slowly -- 21. Senna Fernandes: the identity multiplicity from Macao -- 22. Overcoming Otherness. Polish accounts from 19th century travels to Portugal -- 23. Hospitality: guests and pests.
Looking at both Lusophone literature and literatures from around the globe from the perspective of intercultural communication, this book addresses post-colonial literature, intercultural negotiations, and how multicultural debates are reflected in literary production. Topics addressed include mobility and its effects, be it through work, business, leisure, travel, or study; contact between countries, even within the boundaries of the country itself; migration or exile, be it by choice or by force. As a whole, the volume provides a comparative study of representations of intercultural communication in literature. The volume conceives literature broadly to include both traditional fictional and non-fictional prose, and more recent genres like social media posts. Cândido Oliveira Martins is Associate Professor at the Catholic University of Portugal and holds a PhD in Humanities (Theory of Literature) He is a researcher in Literature and Culture Studies at the Centre for Philosophical and Humanistic Studies (CEFH) Most recently he was co-editor of the books: Masks and Human Connections: disruptive Meanings and Cultural Challenges (Palgrave Macmillan, 2023); The Power of the Image in the Work of Lídia Jorge (Peter Lang, 2023) Carmen Ramos Villar has mainly published on Portuguese American life writing, and on the theme of emigration in literary works produced by authors from the Azores islands and from the Azorean-American community. Her latest publications include 'El adulterio como estrategia narrativa en Equador (2003), de Miguel Sousa Tavares.' MOARA - Revista Eletrônica do Programa de Pós-Graduação em Letras (64):141-159, and 'Storying the "I" of community, or how the community is shaped by stories in José Francisco Costa's Mar e tudo.' Gávea-Brown-A Bilingual Journal of Portuguese-North American Letters and Studies 46:106-120. Michela Graziani is Associate Professor of Portuguese Literature at the University of Florence (Italy) She obtained a PhD in Macanese Literature and a master in Eastern Comparative Philosophies. Her research activity mainly focuses on Eastern philosophical aspects in Lusitanian literature and on Portuguese literature of the modern age connected with the Italian culture of the same time. She is co-director of the series Studi linguistici e letterari tra Italia e mondo iberico in età moderna together with Salomé Vuelta García (Florence, Olschki publisher) Her last publication: Il Settecento portoghese e lusofono (2023), edited by Firenze Univ. Press.
ISBN: 9783031609787
Standard No.: 10.1007/978-3-031-60978-7doiSubjects--Topical Terms:
571690
Intercultural communication in literature.
LC Class. No.: PN56.G55
Dewey Class. No.: 809.933552
Otherness in literary and intercultural communication = crossing borders, crossing cultures /
LDR
:05823nam a2200361 a 4500
001
1138409
003
DE-He213
005
20241015125739.0
006
m d
007
cr nn 008maaau
008
250117s2024 sz s 0 eng d
020
$a
9783031609787
$q
(electronic bk.)
020
$a
9783031609770
$q
(paper)
024
7
$a
10.1007/978-3-031-60978-7
$2
doi
035
$a
978-3-031-60978-7
040
$a
GP
$c
GP
041
0
$a
eng
050
4
$a
PN56.G55
072
7
$a
JFD
$2
bicssc
072
7
$a
GTC
$2
bicssc
072
7
$a
SOC052000
$2
bisacsh
072
7
$a
JBCT
$2
thema
072
7
$a
GTC
$2
thema
082
0 4
$a
809.933552
$2
23
090
$a
PN56.G55
$b
O87 2024
245
0 0
$a
Otherness in literary and intercultural communication
$h
[electronic resource] :
$b
crossing borders, crossing cultures /
$c
edited by Cândido Oliveira Martins, Carmen Ramos Villar, Michela Graziani.
260
$a
Cham :
$c
2024.
$b
Springer Nature Switzerland :
$b
Imprint: Palgrave Macmillan,
300
$a
xvii, 328 p. :
$b
ill. (some col.), digital ;
$c
24 cm.
490
1
$a
Palgrave studies in otherness and communication,
$x
2948-2712
505
0
$a
1. Introduction -- Part 1: Crossing towards the Other -- 2. The Return of Julia Mann to Paraty, by Teolinda Gersão: the self, the other and the other-self -- 3. Travelling beyond idiosyncratic beliefs -- 4. The other is us: from the shadow of the past to the projection of the future -- 5. Representation of and Academic Reflection on Borders in The Other Stories Exhibition -- 6. Difference and the other: considerations on ethics and politics in the context of the arts -- 7. Folding and unfolding the other in Anne Carson's Nox -- Part 2: Postcolonial and contemporary considerations on otherness -- 8. Regimes of otherness in As duas sombras do rio, by João Paulo Borges Coelho -- 9. The Complexities of Solitude and Absence: voices and Narratives of Multiple Others within Portuguese Post-Coloniality -- 10. Migration, identity/alterity, trauma in post-colonial Mozambique: the Madgermanes between narrative and comics -- 11. Djaimilia Pereira de Almeida's "Bruma" and the Specters of 19th Century Portuguese Realism -- 12. Postcolonial legacies in contemporary portuguese literature: novels by Djaimilia Pereira de Almeida -- 13. Rethinking nationality in Latin-America: otherness in epic narratives -- 14. Themes of 'othering' in the team's story - self-identity of Moroccans soccer team's -- 15. Community Segregation on Social Media-Notion of Othering in Virtual World -- 16. Othering, coloniality and xenophobia on Black South African Twitter -- Part 3: Differences and multiplicities of otherness -- 17. Lyrical poetry in medieval galician-portuguese: crossing traditions -- 18. Transformation through Transculturation in Chen Xi's Comics -- 19. A Portuguese embassy to China (1725-1728) between the affirmation of one's own identity and the incomprehension of otherness -- 20. Listening Otherwise, Crossing Cultural Divides: Thanhhà Lại's Listen, Slowly -- 21. Senna Fernandes: the identity multiplicity from Macao -- 22. Overcoming Otherness. Polish accounts from 19th century travels to Portugal -- 23. Hospitality: guests and pests.
520
$a
Looking at both Lusophone literature and literatures from around the globe from the perspective of intercultural communication, this book addresses post-colonial literature, intercultural negotiations, and how multicultural debates are reflected in literary production. Topics addressed include mobility and its effects, be it through work, business, leisure, travel, or study; contact between countries, even within the boundaries of the country itself; migration or exile, be it by choice or by force. As a whole, the volume provides a comparative study of representations of intercultural communication in literature. The volume conceives literature broadly to include both traditional fictional and non-fictional prose, and more recent genres like social media posts. Cândido Oliveira Martins is Associate Professor at the Catholic University of Portugal and holds a PhD in Humanities (Theory of Literature) He is a researcher in Literature and Culture Studies at the Centre for Philosophical and Humanistic Studies (CEFH) Most recently he was co-editor of the books: Masks and Human Connections: disruptive Meanings and Cultural Challenges (Palgrave Macmillan, 2023); The Power of the Image in the Work of Lídia Jorge (Peter Lang, 2023) Carmen Ramos Villar has mainly published on Portuguese American life writing, and on the theme of emigration in literary works produced by authors from the Azores islands and from the Azorean-American community. Her latest publications include 'El adulterio como estrategia narrativa en Equador (2003), de Miguel Sousa Tavares.' MOARA - Revista Eletrônica do Programa de Pós-Graduação em Letras (64):141-159, and 'Storying the "I" of community, or how the community is shaped by stories in José Francisco Costa's Mar e tudo.' Gávea-Brown-A Bilingual Journal of Portuguese-North American Letters and Studies 46:106-120. Michela Graziani is Associate Professor of Portuguese Literature at the University of Florence (Italy) She obtained a PhD in Macanese Literature and a master in Eastern Comparative Philosophies. Her research activity mainly focuses on Eastern philosophical aspects in Lusitanian literature and on Portuguese literature of the modern age connected with the Italian culture of the same time. She is co-director of the series Studi linguistici e letterari tra Italia e mondo iberico in età moderna together with Salomé Vuelta García (Florence, Olschki publisher) Her last publication: Il Settecento portoghese e lusofono (2023), edited by Firenze Univ. Press.
650
0
$a
Intercultural communication in literature.
$3
571690
650
1 4
$a
International and Intercultural communication.
$3
1366779
650
2 4
$a
Media and Communication.
$3
1107289
650
2 4
$a
Latin American/Caribbean Literature.
$3
1172177
650
2 4
$a
European Literature.
$3
1105347
700
1
$a
Oliveira Martins, Cândido.
$3
1462101
700
1
$a
Villar, Carmen Ramos.
$3
1462102
700
1
$a
Graziani, Michela.
$3
1462103
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
593884
773
0
$t
Springer Nature eBook
830
0
$a
Palgrave studies in otherness and communication.
$3
1462098
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-3-031-60978-7
950
$a
Literature, Cultural and Media Studies (SpringerNature-41173)
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼[密碼必須為2種組合(英文和數字)及長度為10碼以上]
登入