語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Translation policies for foreign languages in Shanghai, China
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
Translation policies for foreign languages in Shanghai, China/ by Shuxia Zhou.
作者:
Zhou, Shuxia.
出版者:
Cham :Springer Nature Switzerland : : 2025.,
面頁冊數:
xviii, 271 p. :ill., digital ; : 24 cm.;
Contained By:
Springer Nature eBook
標題:
Language policy - China -
電子資源:
https://doi.org/10.1007/978-3-032-07911-4
ISBN:
9783032079114
Translation policies for foreign languages in Shanghai, China
Zhou, Shuxia.
Translation policies for foreign languages in Shanghai, China
[electronic resource] /by Shuxia Zhou. - Cham :Springer Nature Switzerland :2025. - xviii, 271 p. :ill., digital ;24 cm.
Chapter 1 Introduction -- Chapter 2 Literature review -- Chapter 3 Theory and methodology -- Chapter 4 Translation management -- Chapter 5 Translation practices -- Chapter 6 Translation beliefs -- Chapter 7 Conclusion.
This book examines translation policies (TP) for foreign languages in Shanghai, China and aims to propose effective TP for communication between authorities and foreigners. By adopting the 3-level framework of TP (management, practices, and beliefs) (González Núñez, 2016a; Meylaerts, 2017), it systematically explores how these three aspects interact or conflict, including the dynamics between national and local management, as well as the interplay between local management, practices, and beliefs. The author employs both qualitative and quantitative methods, drawing on data from questionnaires, interviews, and available official documents to ensure methodological rigor and provide a comprehensive analysis. The methods and findings will enrich understanding of TP in the local setting of Shanghai, as well as being applicable to global contexts. Consequently, this book will appeal to a wide range of readers, including policymakers, neighborhood committee staff, researchers, foreigners, translators, and students in Translation Studies and related fields. Shuxia Zhou obtained her PhD in Translation Studies from the Katholieke Universiteit Leuven (KU Leuven), Belgium. Her research interests focus on translation policies.
ISBN: 9783032079114
Standard No.: 10.1007/978-3-032-07911-4doiSubjects--Topical Terms:
1502710
Language policy
--China
LC Class. No.: P119.32.C6 / Z56 2025
Dewey Class. No.: 306.44951132
Translation policies for foreign languages in Shanghai, China
LDR
:02444nam a22003255a 4500
001
1171970
003
DE-He213
005
20251120120404.0
006
m d
007
cr nn 008maaau
008
260504s2025 sz s 0 eng d
020
$a
9783032079114
$q
(electronic bk.)
020
$a
9783032079107
$q
(paper)
024
7
$a
10.1007/978-3-032-07911-4
$2
doi
035
$a
978-3-032-07911-4
040
$a
GP
$c
GP
041
0
$a
eng
050
4
$a
P119.32.C6
$b
Z56 2025
072
7
$a
CFP
$2
bicssc
072
7
$a
LAN023000
$2
bisacsh
072
7
$a
CFP
$2
thema
082
0 4
$a
306.44951132
$2
23
090
$a
P119.32.C6
$b
Z63 2025
100
1
$a
Zhou, Shuxia.
$3
1502709
245
1 0
$a
Translation policies for foreign languages in Shanghai, China
$h
[electronic resource] /
$c
by Shuxia Zhou.
260
$a
Cham :
$c
2025.
$b
Springer Nature Switzerland :
$b
Imprint: Palgrave Macmillan,
300
$a
xviii, 271 p. :
$b
ill., digital ;
$c
24 cm.
505
0
$a
Chapter 1 Introduction -- Chapter 2 Literature review -- Chapter 3 Theory and methodology -- Chapter 4 Translation management -- Chapter 5 Translation practices -- Chapter 6 Translation beliefs -- Chapter 7 Conclusion.
520
$a
This book examines translation policies (TP) for foreign languages in Shanghai, China and aims to propose effective TP for communication between authorities and foreigners. By adopting the 3-level framework of TP (management, practices, and beliefs) (González Núñez, 2016a; Meylaerts, 2017), it systematically explores how these three aspects interact or conflict, including the dynamics between national and local management, as well as the interplay between local management, practices, and beliefs. The author employs both qualitative and quantitative methods, drawing on data from questionnaires, interviews, and available official documents to ensure methodological rigor and provide a comprehensive analysis. The methods and findings will enrich understanding of TP in the local setting of Shanghai, as well as being applicable to global contexts. Consequently, this book will appeal to a wide range of readers, including policymakers, neighborhood committee staff, researchers, foreigners, translators, and students in Translation Studies and related fields. Shuxia Zhou obtained her PhD in Translation Studies from the Katholieke Universiteit Leuven (KU Leuven), Belgium. Her research interests focus on translation policies.
650
0
$a
Language policy
$z
China
$z
Shanghai.
$3
1502710
650
0
$a
Translating and interpreting
$x
Government policy
$z
China
$z
Shanghai.
$3
1502711
650
1 4
$a
Language Translation.
$3
1365802
650
2 4
$a
Language Policy and Planning.
$3
1106779
650
2 4
$a
Languages.
$2
eflch
$3
870533
650
2 4
$a
Asian Culture.
$3
1107945
650
2 4
$a
Health Communication.
$3
1163623
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
593884
773
0
$t
Springer Nature eBook
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-3-032-07911-4
950
$a
Social Sciences (SpringerNature-41176)
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼[密碼必須為2種組合(英文和數字)及長度為10碼以上]
登入