語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
古法文武勛之歌 = <<昂密與昂密勒>>的語文學評注 = Aphilological commentary of an old French epic poem : Ami et Amile /
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
古法文武勛之歌/ 翁德明著.
其他題名:
<<昂密與昂密勒>>的語文學評注 = Aphilological commentary of an old French epic poem : Ami et Amile /
其他題名:
Philological commentary of an old French epic poem :
作者:
翁德明.
出版者:
桃園縣中壢市 :國立中央大學出版中心, : 2010[民99],
面頁冊數:
467面 ;21公分.;
附註:
檢索形式:電子書服務平台.
標題:
語言學 -
電子資源:
點擊此處查看電子書
ISBN:
9789868270930 (電子資源) :
古法文武勛之歌 = <<昂密與昂密勒>>的語文學評注 = Aphilological commentary of an old French epic poem : Ami et Amile /
翁德明.
古法文武勛之歌
<<昂密與昂密勒>>的語文學評注 = Aphilological commentary of an old French epic poem : Ami et Amile /[電子資源] :Philological commentary of an old French epic poem :Ami et Amile翁德明著. - 初版. - 桃園縣中壢市 :國立中央大學出版中心,2010[民99] - 467面 ;21公分. - 語言學研究系列. - 語言學研究系列..
檢索形式:電子書服務平台.
含參考書目及索引.
文字(電子資源)
電子版本製作.
新北市 :
華藝數位.
系統需求:網頁瀏覽器或iRead eBook.
ISBN: 9789868270930 (電子資源) :NT$550Subjects--Topical Terms:
819297
語言學
古法文武勛之歌 = <<昂密與昂密勒>>的語文學評注 = Aphilological commentary of an old French epic poem : Ami et Amile /
LDR
:01052nmm a2200241 a 4500
001
775378
008
140220s2010 ch s 001 0 chi d
020
$a
9789868270930 (電子資源) :
$c
NT$550
040
$a
Airiti
$e
CCR
041
0
$a
chi
084
$a
804.5
$b
8026
$2
ncsclt
100
1
$a
翁德明.
$3
876588
245
1 0
$a
古法文武勛之歌
$h
[電子資源] :
$b
<<昂密與昂密勒>>的語文學評注 = Aphilological commentary of an old French epic poem : Ami et Amile /
$c
翁德明著.
246
1
$a
Philological commentary of an old French epic poem :
$b
Ami et Amile
246
1 3
$a
昂密與昂密勒的語文學評注
250
$a
初版.
260
$a
桃園縣中壢市 :
$b
國立中央大學出版中心,
$c
2010[民99]
300
$a
467面 ;
$c
21公分.
490
1
$a
語言學研究系列
500
$a
檢索形式:電子書服務平台.
504
$a
含參考書目及索引.
516
$a
文字(電子資源)
533
$a
電子版本製作.
$b
新北市 :
$c
華藝數位.
538
$a
系統需求:網頁瀏覽器或iRead eBook.
650
7
$a
語言學
$3
819297
650
7
$a
注釋
$3
829984
650
7
$a
法國語言
$2
csht.
$3
967370
710
2
$a
華藝數位股份有限公司.
$3
876794
830
0
$a
語言學研究系列.
$3
877781
856
4 0
$u
http://www.airitibooks.com/detail.aspx?PublicationID=P20101111016
$z
點擊此處查看電子書
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼[密碼必須為2種組合(英文和數字)及長度為10碼以上]
登入