語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Using Eye-Tracking to Examine Gramma...
~
de los Santos, Guadalupe.
Using Eye-Tracking to Examine Grammatical Predictability in Spanish-English Bilinguals and Spanish Language Learners.
紀錄類型:
書目-語言資料,手稿 : Monograph/item
正題名/作者:
Using Eye-Tracking to Examine Grammatical Predictability in Spanish-English Bilinguals and Spanish Language Learners./
作者:
de los Santos, Guadalupe.
面頁冊數:
1 online resource (303 pages)
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 79-04(E), Section: B.
Contained By:
Dissertation Abstracts International79-04B(E).
標題:
Cognitive psychology. -
電子資源:
click for full text (PQDT)
ISBN:
9780355365160
Using Eye-Tracking to Examine Grammatical Predictability in Spanish-English Bilinguals and Spanish Language Learners.
de los Santos, Guadalupe.
Using Eye-Tracking to Examine Grammatical Predictability in Spanish-English Bilinguals and Spanish Language Learners.
- 1 online resource (303 pages)
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 79-04(E), Section: B.
Thesis (Ph.D.)
Includes bibliographical references
Bilingualism is prevalent, with over half of the population of the world being bilingual. While bilinguals have traditionally been viewed as having two separate languages, modern views of language suggest that languages are not completely separate in the mind. This is especially evident in cases of intrasentential code-switching, when a speaker switches languages mid-sentence. Such points are of interest because they represent cases when the languages are activated simultaneously.
Electronic reproduction.
Ann Arbor, Mich. :
ProQuest,
2018
Mode of access: World Wide Web
ISBN: 9780355365160Subjects--Topical Terms:
556029
Cognitive psychology.
Index Terms--Genre/Form:
554714
Electronic books.
Using Eye-Tracking to Examine Grammatical Predictability in Spanish-English Bilinguals and Spanish Language Learners.
LDR
:04131ntm a2200397Ki 4500
001
911926
005
20180531103649.5
006
m o u
007
cr mn||||a|a||
008
190606s2017 xx obm 000 0 eng d
020
$a
9780355365160
035
$a
(MiAaPQ)AAI10670262
035
$a
(MiAaPQ)umichrackham:000953
035
$a
AAI10670262
040
$a
MiAaPQ
$b
eng
$c
MiAaPQ
099
$a
TUL
$f
hyy
$c
available through World Wide Web
100
1
$a
de los Santos, Guadalupe.
$3
1184062
245
1 0
$a
Using Eye-Tracking to Examine Grammatical Predictability in Spanish-English Bilinguals and Spanish Language Learners.
264
0
$c
2017
300
$a
1 online resource (303 pages)
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 79-04(E), Section: B.
500
$a
Adviser: Julie E. Boland.
502
$a
Thesis (Ph.D.)
$c
University of Michigan
$d
2017.
504
$a
Includes bibliographical references
520
$a
Bilingualism is prevalent, with over half of the population of the world being bilingual. While bilinguals have traditionally been viewed as having two separate languages, modern views of language suggest that languages are not completely separate in the mind. This is especially evident in cases of intrasentential code-switching, when a speaker switches languages mid-sentence. Such points are of interest because they represent cases when the languages are activated simultaneously.
520
$a
This dissertation expands our understanding of multi-language representation by investigating whether some grammatical representations generated by Spanish-English bilinguals and Spanish L2 language learners during reading are specific to the input language used to create the representation, or whether those representations are language-independent. Using eye-tracking, we measured reading times on nouns in grammatical (determiner-noun) and ungrammatical (adverb-noun) contexts, in both same language and mixed language pairs, as participants performed a two-string lexical decision task.
520
$a
Experiment 1 found that bilinguals read nouns faster following determiners than adverbs. Crucially, this grammatical predictability effect did not interact with the same/mixed language variable. This suggests that grammatical predictability in this context is language-independent, not affected by language nor the presence of a language switch. Experiment 2 found a similar pattern for Spanish language learners, though it was not significant. When the data for Experiment 1 and Experiment 2 were combined, there was a main effect of grammaticality that did not interact with language congruency, suggesting that language-independent predictions influenced reading times for both bilinguals and language learners.
520
$a
Experiment 3 took into account categorical ambiguity, i.e., that the same word can belong to more than one grammatical class. We computed two conditional probabilities over abstract grammatical categories to represent grammaticality in a more fine-grained way, allowing syntactic category ambiguity. Participants read the second word faster as its probability given the category of the first word increased. This grammatical predictability effect was language-independent, in that it was not modulated by a language switch.
520
$a
Overall, this dissertation provides an in-depth investigation into multi-language representation and grammatical predictability in Spanish/English bilinguals, focusing on syntactic sequences that have the same word order in the two languages. Our results most strongly support the shared syntax view of bilingual language representation, having found language-independent grammatical predictability across experiments.
533
$a
Electronic reproduction.
$b
Ann Arbor, Mich. :
$c
ProQuest,
$d
2018
538
$a
Mode of access: World Wide Web
650
4
$a
Cognitive psychology.
$3
556029
650
4
$a
Language.
$3
571568
655
7
$a
Electronic books.
$2
local
$3
554714
690
$a
0633
690
$a
0679
710
2
$a
ProQuest Information and Learning Co.
$3
1178819
710
2
$a
University of Michigan.
$b
Psychology.
$3
1184063
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
79-04B(E).
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=10670262
$z
click for full text (PQDT)
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼[密碼必須為2種組合(英文和數字)及長度為10碼以上]
登入