語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
The Routledge handbook of translatio...
~
Desilla, Louisa.
The Routledge handbook of translation and pragmatics /
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
The Routledge handbook of translation and pragmatics // edited by Rebecca Tipton and Louisa Desilla.
其他作者:
Tipton, Rebecca.
出版者:
London ;Routledge, Taylor & Francis Group, : c2019.,
面頁冊數:
xxi, 458 p. :ill. ; : 26 cm.;
標題:
Translating and interpreting - Study and teaching. -
ISBN:
9781138637290 :
The Routledge handbook of translation and pragmatics /
The Routledge handbook of translation and pragmatics /
edited by Rebecca Tipton and Louisa Desilla. - London ;Routledge, Taylor & Francis Group,c2019. - xxi, 458 p. :ill. ;26 cm. - Routledge handbooks in translation and interpreting studies.
Includes bibliographical references and index.
1. Speech acts and translation / Silvia Bruti -- 2. Im/politeness and Interpreting / Rachel Mapson -- 3. Cognitive pragmatics and Translation Studies / Fabrizio Gallai -- 4. Corpus-based Studies on Interpreting and Pragmatics / Bernd Meyer -- 5. Experimental Pragmatics Meets Audiovisual Translation: Tackling Methodological Challenges in Researching How Film Audiences Understand Implicatures / Louisa Desilla -- 6. Contrastive Approaches to Pragmatics and Translation / Svenja Kranich -- 7. Critical Pragmatic Insights into (Mis)translation in the News / Jan Chovanec -- 8. Pointing, Telling, and Showing: Multimodal Dietic Enrichment during In-vision News Sign Language Translation / Christopher Stone -- 9. Advertising Translation and Pragmatics / Cristina Valdés -- 10.'The relations of signs to interpreters': Translating Readers and Characters from English to Italian / Massimiliano Morini -- 11. I'm so sorry to disturb you but I wonder if I could have your autograph versus ¿Me firma un autógrafo por favor? Contrastive (In)Directeness in Subtitling / Carlos De Pablos-Ortega -- 12. Sign Language Interpreting, Pragmatics and Theatre Translation / Siobhán Rocks -- 13. Poetry Translation and Pragmatics / Marta Dahlgren -- 14. Vagueness-specificity in English-Greek Scientific Translation / Maria Sidiropoulou -- 15. Pragmatic Aspects of Scientific and Technical Translation / Federica Scarpa -- 16. Counselling and the Translation Brief: The Role of the Translation Dialogue in the Translation Discourse Material / Sigmund Kvam -- 17. Pragmatics and Agency in Healthcare Interpreting / Claudio Baraldi -- 18. Public Service Interpreting in Educational Settings: Issues of Politeness and Interpersonal Relationships / Mireia Vargas-Urpi -- 19. Action Research and its Impact on the Development of Pragmatic Competence in the Translation and Interpreting Classroom / Ineke Crezee and Jo Anna Burn -- 20. Translation, Pragmatics, and Social Media / Renée Desjardins -- 21. The Role of Non-verbal Elements in Legal Interpreting: A Study of a Cross-border Interpreter-mediated Videoconference Witness Hearing / Katalin Balogh and Heidi Salaets -- 22. Stating the Obvious? Implicature, Explicature and Audiodescription / Louise Fryer -- Index.
ISBN: 9781138637290 :NT7066
LCCN: 2018057569Subjects--Topical Terms:
865361
Translating and interpreting
--Study and teaching.
LC Class. No.: P306.5 / .R677 2019
Dewey Class. No.: 418/.02
The Routledge handbook of translation and pragmatics /
LDR
:03001cam a2200229 a 4500
001
951157
005
20200710134237.0
008
200821s2019 enka b 001 0 eng
010
$a
2018057569
020
$a
9781138637290 :
$c
NT7066
020
$a
9781315205564 (ebk.)
035
$a
20762006
040
$a
DLC
$b
eng
$c
DLC
$d
NFU
041
0 #
$a
eng
042
$a
pcc
050
0 0
$a
P306.5
$b
.R677 2019
082
0 0
$a
418/.02
$2
23
245
0 4
$a
The Routledge handbook of translation and pragmatics /
$c
edited by Rebecca Tipton and Louisa Desilla.
260
#
$a
London ;
$a
New York, NY :
$b
Routledge, Taylor & Francis Group,
$c
c2019.
300
$a
xxi, 458 p. :
$b
ill. ;
$c
26 cm.
490
0
$a
Routledge handbooks in translation and interpreting studies
504
$a
Includes bibliographical references and index.
505
0 #
$a
1. Speech acts and translation / Silvia Bruti -- 2. Im/politeness and Interpreting / Rachel Mapson -- 3. Cognitive pragmatics and Translation Studies / Fabrizio Gallai -- 4. Corpus-based Studies on Interpreting and Pragmatics / Bernd Meyer -- 5. Experimental Pragmatics Meets Audiovisual Translation: Tackling Methodological Challenges in Researching How Film Audiences Understand Implicatures / Louisa Desilla -- 6. Contrastive Approaches to Pragmatics and Translation / Svenja Kranich -- 7. Critical Pragmatic Insights into (Mis)translation in the News / Jan Chovanec -- 8. Pointing, Telling, and Showing: Multimodal Dietic Enrichment during In-vision News Sign Language Translation / Christopher Stone -- 9. Advertising Translation and Pragmatics / Cristina Valdés -- 10.'The relations of signs to interpreters': Translating Readers and Characters from English to Italian / Massimiliano Morini -- 11. I'm so sorry to disturb you but I wonder if I could have your autograph versus ¿Me firma un autógrafo por favor? Contrastive (In)Directeness in Subtitling / Carlos De Pablos-Ortega -- 12. Sign Language Interpreting, Pragmatics and Theatre Translation / Siobhán Rocks -- 13. Poetry Translation and Pragmatics / Marta Dahlgren -- 14. Vagueness-specificity in English-Greek Scientific Translation / Maria Sidiropoulou -- 15. Pragmatic Aspects of Scientific and Technical Translation / Federica Scarpa -- 16. Counselling and the Translation Brief: The Role of the Translation Dialogue in the Translation Discourse Material / Sigmund Kvam -- 17. Pragmatics and Agency in Healthcare Interpreting / Claudio Baraldi -- 18. Public Service Interpreting in Educational Settings: Issues of Politeness and Interpersonal Relationships / Mireia Vargas-Urpi -- 19. Action Research and its Impact on the Development of Pragmatic Competence in the Translation and Interpreting Classroom / Ineke Crezee and Jo Anna Burn -- 20. Translation, Pragmatics, and Social Media / Renée Desjardins -- 21. The Role of Non-verbal Elements in Legal Interpreting: A Study of a Cross-border Interpreter-mediated Videoconference Witness Hearing / Katalin Balogh and Heidi Salaets -- 22. Stating the Obvious? Implicature, Explicature and Audiodescription / Louise Fryer -- Index.
650
# 0
$a
Translating and interpreting
$x
Study and teaching.
$3
865361
650
# 0
$a
Translating and interpreting
$v
Terminology.
$3
815011
650
# 0
$a
Pragmatics
$x
Study and teaching.
$3
1240512
700
1 #
$a
Tipton, Rebecca.
$3
1240510
700
1 #
$a
Desilla, Louisa.
$3
1240511
筆 0 讀者評論
全部
圖書館3F 書庫
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
E046640
圖書館3F 書庫
一般圖書(BOOK)
一般圖書
418.02 R8696 2019
一般使用(Normal)
在架
0
預約
1 筆 • 頁數 1 •
1
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼[密碼必須為2種組合(英文和數字)及長度為10碼以上]
登入