語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
South Africa's Shakespeare and the D...
~
SpringerLink (Online service)
South Africa's Shakespeare and the Drama of Language and Identity
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
South Africa's Shakespeare and the Drama of Language and Identity/ by Adele Seeff.
作者:
Seeff, Adele.
面頁冊數:
XIII, 241 p. 2 illus.online resource. :
Contained By:
Springer Nature eBook
標題:
Literature, Modern. -
電子資源:
https://doi.org/10.1007/978-3-319-78148-8
ISBN:
9783319781488
South Africa's Shakespeare and the Drama of Language and Identity
Seeff, Adele.
South Africa's Shakespeare and the Drama of Language and Identity
[electronic resource] /by Adele Seeff. - 1st ed. 2018. - XIII, 241 p. 2 illus.online resource. - Global Shakespeares. - Global Shakespeares.
1. Introduction -- 2. The African Theatre, Cape Town, 1801 -- 3. The Shakespeare Diaspora -- 4. André Brink's Kinkels innie Kabel: Political Vision and Linguistic Virtuosity -- 5. John Kani as Othello at the Market Theatre, Johannesburg -- 6. Shakespeare in Mzansi -- 7. Afterword.
This volume considers the linguistic complexities associated with Shakespeare’s presence in South Africa from 1801 to early twentieth-first century televisual updatings of the texts as a means of exploring individual and collective forms of identity. A case study approach demonstrates how Shakespeare’s texts are available for ideologically driven linguistic programs. Seeff introduces the African Theatre, Cape Town, in 1801, multilingual site of the first recorded performance of a Shakespeare play in Southern Africa where rival, amateur theatrical groups performed in turn, in English, Dutch, German, and French. Chapter 3 offers three vectors of a broadening Shakespeare diaspora in English, Afrikaans, and Setswana in the second half of the nineteenth century. Chapter 4 analyses André Brink’s Kinkels innie Kabel, a transposition of Shakespeare’s The Comedy of Errors into Kaaps, as a radical critique of apartheid’s obsession with linguistic and ethnic purity. Chapter 5 investigates John Kani’s performance of Othello as a Xhosa warrior chief with access to the ancient tradition of Xhosa storytellers. Shakespeare in Mzansi, a televisual miniseries uses black actors, vernacular languages, and local settings to Africanize Macbeth and reclaim a cross-cultural, multilingualism. An Afterword assesses the future of Shakespeare in a post-rainbow, decolonizing South Africa. Global Sha Any reader interested in Shakespeare Studies, global Shakespeare, Shakespeare in performance, Shakespeare and appropriation, Shakespeare and language, Literacy Studies, race, and South African cultural history will be drawn to this book.
ISBN: 9783319781488
Standard No.: 10.1007/978-3-319-78148-8doiSubjects--Topical Terms:
685063
Literature, Modern.
LC Class. No.: PN715-749
Dewey Class. No.: 809
South Africa's Shakespeare and the Drama of Language and Identity
LDR
:03342nam a22004095i 4500
001
998611
003
DE-He213
005
20200706203441.0
007
cr nn 008mamaa
008
201225s2018 gw | s |||| 0|eng d
020
$a
9783319781488
$9
978-3-319-78148-8
024
7
$a
10.1007/978-3-319-78148-8
$2
doi
035
$a
978-3-319-78148-8
050
4
$a
PN715-749
072
7
$a
DSB
$2
bicssc
072
7
$a
LIT024000
$2
bisacsh
072
7
$a
DSB
$2
thema
082
0 4
$a
809
$2
23
100
1
$a
Seeff, Adele.
$4
aut
$4
http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
$3
1207607
245
1 0
$a
South Africa's Shakespeare and the Drama of Language and Identity
$h
[electronic resource] /
$c
by Adele Seeff.
250
$a
1st ed. 2018.
264
1
$a
Cham :
$b
Springer International Publishing :
$b
Imprint: Palgrave Macmillan,
$c
2018.
300
$a
XIII, 241 p. 2 illus.
$b
online resource.
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
347
$a
text file
$b
PDF
$2
rda
490
1
$a
Global Shakespeares
505
0
$a
1. Introduction -- 2. The African Theatre, Cape Town, 1801 -- 3. The Shakespeare Diaspora -- 4. André Brink's Kinkels innie Kabel: Political Vision and Linguistic Virtuosity -- 5. John Kani as Othello at the Market Theatre, Johannesburg -- 6. Shakespeare in Mzansi -- 7. Afterword.
520
$a
This volume considers the linguistic complexities associated with Shakespeare’s presence in South Africa from 1801 to early twentieth-first century televisual updatings of the texts as a means of exploring individual and collective forms of identity. A case study approach demonstrates how Shakespeare’s texts are available for ideologically driven linguistic programs. Seeff introduces the African Theatre, Cape Town, in 1801, multilingual site of the first recorded performance of a Shakespeare play in Southern Africa where rival, amateur theatrical groups performed in turn, in English, Dutch, German, and French. Chapter 3 offers three vectors of a broadening Shakespeare diaspora in English, Afrikaans, and Setswana in the second half of the nineteenth century. Chapter 4 analyses André Brink’s Kinkels innie Kabel, a transposition of Shakespeare’s The Comedy of Errors into Kaaps, as a radical critique of apartheid’s obsession with linguistic and ethnic purity. Chapter 5 investigates John Kani’s performance of Othello as a Xhosa warrior chief with access to the ancient tradition of Xhosa storytellers. Shakespeare in Mzansi, a televisual miniseries uses black actors, vernacular languages, and local settings to Africanize Macbeth and reclaim a cross-cultural, multilingualism. An Afterword assesses the future of Shakespeare in a post-rainbow, decolonizing South Africa. Global Sha Any reader interested in Shakespeare Studies, global Shakespeare, Shakespeare in performance, Shakespeare and appropriation, Shakespeare and language, Literacy Studies, race, and South African cultural history will be drawn to this book.
650
0
$a
Literature, Modern.
$3
685063
650
0
$a
African literature.
$3
935238
650
0
$a
Theater.
$2
swd
$3
836732
650
0
$a
Sociolinguistics.
$3
555401
650
0
$a
African languages.
$3
1108441
650
1 4
$a
Early Modern/Renaissance Literature.
$3
1105003
650
2 4
$a
African Literature.
$3
1116392
650
2 4
$a
Global/International Theatre and Performance.
$3
1141652
650
2 4
$a
African Languages.
$3
1023261
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
593884
773
0
$t
Springer Nature eBook
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9783319781471
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9783319781495
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9783030086251
830
0
$a
Global Shakespeares
$3
1267237
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-3-319-78148-8
912
$a
ZDB-2-LCM
912
$a
ZDB-2-SXL
950
$a
Literature, Cultural and Media Studies (SpringerNature-41173)
950
$a
Literature, Cultural and Media Studies (R0) (SpringerNature-43723)
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼[密碼必須為2種組合(英文和數字)及長度為10碼以上]
登入