Language:
English
繁體中文
Help
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
Eco-Translatology = Towards an Eco-p...
~
SpringerLink (Online service)
Eco-Translatology = Towards an Eco-paradigm of Translation Studies /
Record Type:
Language materials, printed : Monograph/item
Title/Author:
Eco-Translatology/ by (Hugs) Gengshen Hu.
Reminder of title:
Towards an Eco-paradigm of Translation Studies /
Author:
Hu, (Hugs) Gengshen.
Description:
XXIV, 312 p. 32 illus.online resource. :
Contained By:
Springer Nature eBook
Subject:
Translation and interpretation. -
Online resource:
https://doi.org/10.1007/978-981-15-2260-4
ISBN:
9789811522604
Eco-Translatology = Towards an Eco-paradigm of Translation Studies /
Hu, (Hugs) Gengshen.
Eco-Translatology
Towards an Eco-paradigm of Translation Studies /[electronic resource] :by (Hugs) Gengshen Hu. - 1st ed. 2020. - XXIV, 312 p. 32 illus.online resource. - New Frontiers in Translation Studies,2197-8689. - New Frontiers in Translation Studies,.
Preliminaries:The Name and Nature of Eco-translatology -- Chapter 1 Eco-translatology: Inception and Development -- Chapter 2 Eco-translatology: Research Foci and Theoretical Tenets -- Chapter 3 The Macrolevel: an Entire Translational Ecosystem -- Chapter 4 The Mesolevel: Ontological Translation Theories -- Chapter 5 The Microlevel: Eco-translation Operational Illustrations -- Chapter 6 Theoretical Applications and Applied Studies -- Chapter 7 Implications for Translation Studies and the “Road Map” for Further Development.
This book offers a panoramic view of the emerging eco-paradigm of Translation Studies, known as Eco-Translatology, and presents a systematic study of the theoretical discourse from ecological perspectives in the field of Translation Studies. Eco-Translatology describes and interprets translation activities in terms of the ecological principles of Eco-holism, traditional Eastern eco-wisdom, and ‘Translation as Adaptation and Selection’. Further, Eco-Translatology approaches the phenomenon of translation as a broadly conceived eco-system in which the ideas of ‘Translation as Adaptation and Selection’, as well as translation as a ‘textual transplant’ promoting an ‘eco-balance’, are integrated into an all-encompassing vision. Lastly, Eco-Translatology reinforces contextual uniqueness, emphasizing the deep embeddedness of texts, translations, and the human agents involved in their production and reception in their own habitus. It is particularly encouraging, in this increasingly globalised world, to see a new paradigm sourced from East Asian traditions but with universal appeal and applications, and which adds to the diversity and plurality of global Translation Studies. This book, the first of its kind, will substantially expand the horizons of Translation Studies, a field that is still trying to define its own borders, and will open a wealth of new possibilities. Destined to become a milestone in the field of Translation, Interpretation and Adaptation Studies, as well as eco-criticism, it will introduce readers to a wholly new epistemological intervention in Translation Studies and therefore will open new vistas of thoughts, discussion and criticism.
ISBN: 9789811522604
Standard No.: 10.1007/978-981-15-2260-4doiSubjects--Topical Terms:
1256633
Translation and interpretation.
LC Class. No.: P306-310
Dewey Class. No.: 418.02
Eco-Translatology = Towards an Eco-paradigm of Translation Studies /
LDR
:03616nam a22004095i 4500
001
1019637
003
DE-He213
005
20200706185612.0
007
cr nn 008mamaa
008
210318s2020 si | s |||| 0|eng d
020
$a
9789811522604
$9
978-981-15-2260-4
024
7
$a
10.1007/978-981-15-2260-4
$2
doi
035
$a
978-981-15-2260-4
050
4
$a
P306-310
072
7
$a
CFP
$2
bicssc
072
7
$a
LAN023000
$2
bisacsh
072
7
$a
CFP
$2
thema
082
0 4
$a
418.02
$2
23
100
1
$a
Hu, (Hugs) Gengshen.
$e
author.
$4
aut
$4
http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
$3
1314946
245
1 0
$a
Eco-Translatology
$h
[electronic resource] :
$b
Towards an Eco-paradigm of Translation Studies /
$c
by (Hugs) Gengshen Hu.
250
$a
1st ed. 2020.
264
1
$a
Singapore :
$b
Springer Singapore :
$b
Imprint: Springer,
$c
2020.
300
$a
XXIV, 312 p. 32 illus.
$b
online resource.
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
347
$a
text file
$b
PDF
$2
rda
490
1
$a
New Frontiers in Translation Studies,
$x
2197-8689
505
0
$a
Preliminaries:The Name and Nature of Eco-translatology -- Chapter 1 Eco-translatology: Inception and Development -- Chapter 2 Eco-translatology: Research Foci and Theoretical Tenets -- Chapter 3 The Macrolevel: an Entire Translational Ecosystem -- Chapter 4 The Mesolevel: Ontological Translation Theories -- Chapter 5 The Microlevel: Eco-translation Operational Illustrations -- Chapter 6 Theoretical Applications and Applied Studies -- Chapter 7 Implications for Translation Studies and the “Road Map” for Further Development.
520
$a
This book offers a panoramic view of the emerging eco-paradigm of Translation Studies, known as Eco-Translatology, and presents a systematic study of the theoretical discourse from ecological perspectives in the field of Translation Studies. Eco-Translatology describes and interprets translation activities in terms of the ecological principles of Eco-holism, traditional Eastern eco-wisdom, and ‘Translation as Adaptation and Selection’. Further, Eco-Translatology approaches the phenomenon of translation as a broadly conceived eco-system in which the ideas of ‘Translation as Adaptation and Selection’, as well as translation as a ‘textual transplant’ promoting an ‘eco-balance’, are integrated into an all-encompassing vision. Lastly, Eco-Translatology reinforces contextual uniqueness, emphasizing the deep embeddedness of texts, translations, and the human agents involved in their production and reception in their own habitus. It is particularly encouraging, in this increasingly globalised world, to see a new paradigm sourced from East Asian traditions but with universal appeal and applications, and which adds to the diversity and plurality of global Translation Studies. This book, the first of its kind, will substantially expand the horizons of Translation Studies, a field that is still trying to define its own borders, and will open a wealth of new possibilities. Destined to become a milestone in the field of Translation, Interpretation and Adaptation Studies, as well as eco-criticism, it will introduce readers to a wholly new epistemological intervention in Translation Studies and therefore will open new vistas of thoughts, discussion and criticism.
650
0
$a
Translation and interpretation.
$3
1256633
650
0
$a
Epistemology.
$3
671538
650
0
$a
Applied ecology.
$2
bicssc
$3
810467
650
1 4
$a
Translation.
$3
796482
650
2 4
$a
Applied Ecology.
$3
668453
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
593884
773
0
$t
Springer Nature eBook
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9789811522598
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9789811522611
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9789811522628
830
0
$a
New Frontiers in Translation Studies,
$x
2197-8689
$3
1257614
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-981-15-2260-4
912
$a
ZDB-2-SLS
912
$a
ZDB-2-SXS
950
$a
Social Sciences (SpringerNature-41176)
950
$a
Social Sciences (R0) (SpringerNature-43726)
based on 0 review(s)
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login