Language:
English
繁體中文
Help
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
Cultural Conceptualizations in Trans...
~
SpringerLink (Online service)
Cultural Conceptualizations in Translation and Language Applications
Record Type:
Language materials, printed : Monograph/item
Title/Author:
Cultural Conceptualizations in Translation and Language Applications/ edited by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk.
other author:
Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara.
Description:
X, 261 p. 46 illus., 22 illus. in color.online resource. :
Contained By:
Springer Nature eBook
Subject:
Translation and interpretation. -
Online resource:
https://doi.org/10.1007/978-3-030-43336-9
ISBN:
9783030433369
Cultural Conceptualizations in Translation and Language Applications
Cultural Conceptualizations in Translation and Language Applications
[electronic resource] /edited by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk. - 1st ed. 2020. - X, 261 p. 46 illus., 22 illus. in color.online resource. - Second Language Learning and Teaching,2193-7648. - Second Language Learning and Teaching,.
Primary and Secondary Translations and their Cultural Implications -- The Bible translation imbroglio -- “Welcome to the Gap:” The Cultural Gap of Translation at the Age of New Media -- Cycles of Re-conceptualization in Translation with a special focus on some selected Arabic-English proverbs -- The phenomenon of intertextuality in the translation of political texts -- (Re)translating Psychology: a Triple Case Study. Sociology and Psychology in Translation -- Drama Translation into Arabic, Shakespeare’s Macbeth: Issues and Solutions -- The Translator’s Ideology in the Poetic Text. Homoeroticism in Shakespeare’s Sonnets -- Translation of handwritten official documents on the example of entries in the German Land and Mortgage Registers from the turn of the 19th and 20th centuries -- The Impact of Style on the Quality of Writing and Translation -- Towards an integrative model of writer identity through the conceptualization of dialogicality in academic text -- Metaphors as intracultural bridge for educational enterprise -- Integrating cultural conceptualization and intercultural misunderstandings into business administration curricula -- The Influence of Polish Sign Language on Written Polish of Deaf People.
The book comprises a selection of 14 papers concerning the general theme of cultural conceptualizations in communication and translation, as well as in various applications of language. Ten papers in the first part Translation and Culture cover the topics of a cognitive approach to conceptualizations of Source Language – versus Target Language – texts in translation, derived from general language, media texts, and literature. The second part Applied Cultural Models comprises four papers discussing cultural conceptualizations of language in the educational context, particularly of Foreign Language Teaching, in online communication and communication in deaf communities. .
ISBN: 9783030433369
Standard No.: 10.1007/978-3-030-43336-9doiSubjects--Topical Terms:
1256633
Translation and interpretation.
LC Class. No.: P306-310
Dewey Class. No.: 418.02
Cultural Conceptualizations in Translation and Language Applications
LDR
:03345nam a22004095i 4500
001
1025632
003
DE-He213
005
20200701093625.0
007
cr nn 008mamaa
008
210318s2020 gw | s |||| 0|eng d
020
$a
9783030433369
$9
978-3-030-43336-9
024
7
$a
10.1007/978-3-030-43336-9
$2
doi
035
$a
978-3-030-43336-9
050
4
$a
P306-310
072
7
$a
CFP
$2
bicssc
072
7
$a
LAN023000
$2
bisacsh
072
7
$a
CFP
$2
thema
082
0 4
$a
418.02
$2
23
245
1 0
$a
Cultural Conceptualizations in Translation and Language Applications
$h
[electronic resource] /
$c
edited by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk.
250
$a
1st ed. 2020.
264
1
$a
Cham :
$b
Springer International Publishing :
$b
Imprint: Springer,
$c
2020.
300
$a
X, 261 p. 46 illus., 22 illus. in color.
$b
online resource.
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
347
$a
text file
$b
PDF
$2
rda
490
1
$a
Second Language Learning and Teaching,
$x
2193-7648
505
0
$a
Primary and Secondary Translations and their Cultural Implications -- The Bible translation imbroglio -- “Welcome to the Gap:” The Cultural Gap of Translation at the Age of New Media -- Cycles of Re-conceptualization in Translation with a special focus on some selected Arabic-English proverbs -- The phenomenon of intertextuality in the translation of political texts -- (Re)translating Psychology: a Triple Case Study. Sociology and Psychology in Translation -- Drama Translation into Arabic, Shakespeare’s Macbeth: Issues and Solutions -- The Translator’s Ideology in the Poetic Text. Homoeroticism in Shakespeare’s Sonnets -- Translation of handwritten official documents on the example of entries in the German Land and Mortgage Registers from the turn of the 19th and 20th centuries -- The Impact of Style on the Quality of Writing and Translation -- Towards an integrative model of writer identity through the conceptualization of dialogicality in academic text -- Metaphors as intracultural bridge for educational enterprise -- Integrating cultural conceptualization and intercultural misunderstandings into business administration curricula -- The Influence of Polish Sign Language on Written Polish of Deaf People.
520
$a
The book comprises a selection of 14 papers concerning the general theme of cultural conceptualizations in communication and translation, as well as in various applications of language. Ten papers in the first part Translation and Culture cover the topics of a cognitive approach to conceptualizations of Source Language – versus Target Language – texts in translation, derived from general language, media texts, and literature. The second part Applied Cultural Models comprises four papers discussing cultural conceptualizations of language in the educational context, particularly of Foreign Language Teaching, in online communication and communication in deaf communities. .
650
0
$a
Translation and interpretation.
$3
1256633
650
0
$a
Educational psychology.
$3
555103
650
0
$a
Education—Psychology.
$3
1253675
650
1 4
$a
Translation.
$3
796482
650
2 4
$a
Educational Psychology.
$3
782596
700
1
$a
Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara.
$e
editor.
$4
edt
$4
http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
$3
1297826
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
593884
773
0
$t
Springer Nature eBook
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9783030433352
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9783030433376
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9783030433383
830
0
$a
Second Language Learning and Teaching,
$x
2193-7648
$3
1255776
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-3-030-43336-9
912
$a
ZDB-2-EDA
912
$a
ZDB-2-SXED
950
$a
Education (SpringerNature-41171)
950
$a
Education (R0) (SpringerNature-43721)
based on 0 review(s)
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login