語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Food Across Cultures = Linguistic In...
~
Guzzo, Siria.
Food Across Cultures = Linguistic Insights in Transcultural Tastes /
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
Food Across Cultures/ edited by Giuseppe Balirano, Siria Guzzo.
其他題名:
Linguistic Insights in Transcultural Tastes /
其他作者:
Balirano, Giuseppe.
面頁冊數:
XXII, 211 p. 25 illus., 10 illus. in color.online resource. :
Contained By:
Springer Nature eBook
標題:
Sociolinguistics. -
電子資源:
https://doi.org/10.1007/978-3-030-11153-3
ISBN:
9783030111533
Food Across Cultures = Linguistic Insights in Transcultural Tastes /
Food Across Cultures
Linguistic Insights in Transcultural Tastes /[electronic resource] :edited by Giuseppe Balirano, Siria Guzzo. - 1st ed. 2019. - XXII, 211 p. 25 illus., 10 illus. in color.online resource.
Chapter 1. Introduction; Giuseppe Balirano and Siria Guzzo -- Chapter 2. Italian Food Perception as a Marker of the Spread of Italian Identity in Germany; Amelia Bandini and Marcella Corduas -- Chapter 3. Food and Translation in ‘Montalbano’; Margherita Dore -- Chapter 4. Callaloo or Pelau? Food, Identity and Politics in Trinidad and Tobago; Eleonora Esposito -- Chapter 5. Diasporic Identities in Social Practices: Language & Food in the Loughborough Italian Community; Siria Guzzo and Anna Gallo -- Chapter 6. Stuff the Turkey! An investigation of food, language and performative identity construction in ‘Eat Pray Love’; Bronwen Hughes -- Chapter 7. Pancakes stuffed with sweet bean paste: Food-related lexical borrowings as indicators of the intensity of language contact in the Pacific; Kazuko Matsumoto and David Britain -- Chapter 8. Pizza chiena between two worlds; Suzanne Romaine.
This edited volume brings together original sociolinguistic and cultural contributions on food as an instrument to explore diasporic identities. Focusing on food practices in cross-cultural contact, the authors reveal how they can be used as a powerful vehicle for positive intercultural exchange either though conservation and the maintenance of cultural continuity, or through hybridization and the means through which migrant communities find compromise, or even consent, within the host community. Each chapter presents a fascinating range of data and new perspectives on cultures and languages in contact: from English (and some of its varieties) to Italian, German, Spanish, and to Japanese and Palauan, as well as an exemplary range of types of contact, in colonial, multicultural, and diasporic situations. The authors use a range of integrated approaches to examine how socio-linguistic food practices can, and do, contribute to identity construction in diverse transnational and diasporic contexts. The book will be of particular interest to students and scholars of translation, semiotics, cultural studies and sociolinguistics. Giuseppe Balirano is Professor of English Linguistics and Translation in the Department of Literary, Linguistic and Comparative Studies at the University of Naples ‘L’Orientale’, Italy. Siria Guzzo is Tenured Senior Lecturer in English Language and Linguistics in the Department of Humanistic Studies at the University of Salerno, Italy.
ISBN: 9783030111533
Standard No.: 10.1007/978-3-030-11153-3doiSubjects--Topical Terms:
555401
Sociolinguistics.
LC Class. No.: P40-40.5
Dewey Class. No.: 306.44
Food Across Cultures = Linguistic Insights in Transcultural Tastes /
LDR
:03721nam a22003855i 4500
001
1008692
003
DE-He213
005
20200630153612.0
007
cr nn 008mamaa
008
210106s2019 gw | s |||| 0|eng d
020
$a
9783030111533
$9
978-3-030-11153-3
024
7
$a
10.1007/978-3-030-11153-3
$2
doi
035
$a
978-3-030-11153-3
050
4
$a
P40-40.5
072
7
$a
CFB
$2
bicssc
072
7
$a
LAN009000
$2
bisacsh
072
7
$a
CFB
$2
thema
082
0 4
$a
306.44
$2
23
245
1 0
$a
Food Across Cultures
$h
[electronic resource] :
$b
Linguistic Insights in Transcultural Tastes /
$c
edited by Giuseppe Balirano, Siria Guzzo.
250
$a
1st ed. 2019.
264
1
$a
Cham :
$b
Springer International Publishing :
$b
Imprint: Palgrave Macmillan,
$c
2019.
300
$a
XXII, 211 p. 25 illus., 10 illus. in color.
$b
online resource.
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
347
$a
text file
$b
PDF
$2
rda
505
0
$a
Chapter 1. Introduction; Giuseppe Balirano and Siria Guzzo -- Chapter 2. Italian Food Perception as a Marker of the Spread of Italian Identity in Germany; Amelia Bandini and Marcella Corduas -- Chapter 3. Food and Translation in ‘Montalbano’; Margherita Dore -- Chapter 4. Callaloo or Pelau? Food, Identity and Politics in Trinidad and Tobago; Eleonora Esposito -- Chapter 5. Diasporic Identities in Social Practices: Language & Food in the Loughborough Italian Community; Siria Guzzo and Anna Gallo -- Chapter 6. Stuff the Turkey! An investigation of food, language and performative identity construction in ‘Eat Pray Love’; Bronwen Hughes -- Chapter 7. Pancakes stuffed with sweet bean paste: Food-related lexical borrowings as indicators of the intensity of language contact in the Pacific; Kazuko Matsumoto and David Britain -- Chapter 8. Pizza chiena between two worlds; Suzanne Romaine.
520
$a
This edited volume brings together original sociolinguistic and cultural contributions on food as an instrument to explore diasporic identities. Focusing on food practices in cross-cultural contact, the authors reveal how they can be used as a powerful vehicle for positive intercultural exchange either though conservation and the maintenance of cultural continuity, or through hybridization and the means through which migrant communities find compromise, or even consent, within the host community. Each chapter presents a fascinating range of data and new perspectives on cultures and languages in contact: from English (and some of its varieties) to Italian, German, Spanish, and to Japanese and Palauan, as well as an exemplary range of types of contact, in colonial, multicultural, and diasporic situations. The authors use a range of integrated approaches to examine how socio-linguistic food practices can, and do, contribute to identity construction in diverse transnational and diasporic contexts. The book will be of particular interest to students and scholars of translation, semiotics, cultural studies and sociolinguistics. Giuseppe Balirano is Professor of English Linguistics and Translation in the Department of Literary, Linguistic and Comparative Studies at the University of Naples ‘L’Orientale’, Italy. Siria Guzzo is Tenured Senior Lecturer in English Language and Linguistics in the Department of Humanistic Studies at the University of Salerno, Italy.
650
0
$a
Sociolinguistics.
$3
555401
650
0
$a
Emigration and immigration.
$3
574086
650
0
$a
Culture.
$3
556041
650
0
$a
Translation and interpretation.
$3
1256633
650
0
$a
Semiotics.
$3
559892
650
0
$a
Intercultural communication.
$3
555876
650
2 4
$a
Diaspora.
$3
1173496
650
2 4
$a
Global/International Culture.
$3
1115696
650
2 4
$a
Translation.
$3
796482
650
2 4
$a
Intercultural Communication.
$3
1143071
700
1
$a
Balirano, Giuseppe.
$4
edt
$4
http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
$3
1205578
700
1
$a
Guzzo, Siria.
$e
editor.
$4
edt
$4
http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
$3
1302545
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
593884
773
0
$t
Springer Nature eBook
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9783030111526
776
0 8
$i
Printed edition:
$z
9783030111540
856
4 0
$u
https://doi.org/10.1007/978-3-030-11153-3
912
$a
ZDB-2-SLS
912
$a
ZDB-2-SXS
950
$a
Social Sciences (SpringerNature-41176)
950
$a
Social Sciences (R0) (SpringerNature-43726)
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼[密碼必須為2種組合(英文和數字)及長度為10碼以上]
登入