語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
„Im Original geht viel verloren“ = Warum Übersetzungen oft besser sind als das Original /
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
„Im Original geht viel verloren“/ von Sylvia Reinart.
其他題名:
Warum Übersetzungen oft besser sind als das Original /
作者:
Reinart, Sylvia.
面頁冊數:
448 S.online resource. :
Contained By:
Springer Nature eBook
標題:
Language Translation. -
電子資源:
https://doi.org/10.57088/978-3-7329-9134-1
ISBN:
9783732991341
„Im Original geht viel verloren“ = Warum Übersetzungen oft besser sind als das Original /
Reinart, Sylvia.
„Im Original geht viel verloren“
Warum Übersetzungen oft besser sind als das Original /[electronic resource] :von Sylvia Reinart. - 1st ed. 2022. - 448 S.online resource. - TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens. - TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens.
Beim Übersetzen, so heißt es gemeinhin, ginge immer etwas verloren. Wer die Sprache des Originals beherrsche, sei daher gut beraten, das Ursprungswerk heranzuziehen. Für Übersetzerinnen und Übersetzer sowie für alle, deren Fremdsprachenkenntnisse nicht ausreichen, um den Ratschlag zu befolgen, ist die These der Verlustbilanz jedoch einigermaßen frustrierend. Aber stimmt sie überhaupt? Zahlreiche Fakten sprechen dagegen. Deshalb weitet Sylvia Reinart den etablierten unidirektionalen Blick auf das Übersetzen hier nun innovativ: Neben dem möglichen Verlust nimmt sie gleichberechtigt den sicheren Gewinn ins Visier. Der Titel fordert zum Überdenken traditioneller Konzepte auf und verweist auf die Strahlkraft von Übersetzungen. Manch eine Übersetzung ist tatsächlich besser als das Original.
ISBN: 9783732991341
Standard No.: 10.57088/978-3-7329-9134-1doiSubjects--Topical Terms:
1365802
Language Translation.
LC Class. No.: P306-310
Dewey Class. No.: 418.02
„Im Original geht viel verloren“ = Warum Übersetzungen oft besser sind als das Original /
LDR
:02016nam a22003375i 4500
001
1085906
003
DE-He213
005
20221125230441.0
007
cr nn 008mamaa
008
221228s2022 gw | s |||| 0|ger d
020
$a
9783732991341
$9
978-3-7329-9134-1
024
7
$a
10.57088/978-3-7329-9134-1
$2
doi
035
$a
978-3-7329-9134-1
050
4
$a
P306-310
072
7
$a
CFP
$2
bicssc
072
7
$a
LAN009000
$2
bisacsh
072
7
$a
CFP
$2
thema
082
0 4
$a
418.02
$2
23
100
1
$a
Reinart, Sylvia.
$e
author.
$4
aut
$4
http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
$3
1392489
245
1 0
$a
„Im Original geht viel verloren“
$h
[electronic resource] :
$b
Warum Übersetzungen oft besser sind als das Original /
$c
von Sylvia Reinart.
250
$a
1st ed. 2022.
264
1
$a
Berlin :
$b
Frank & Timme GmbH :
$b
Imprint: Frank & Timme,
$c
2022.
300
$a
448 S.
$b
online resource.
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
347
$a
text file
$b
PDF
$2
rda
490
1
$a
TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
520
$a
Beim Übersetzen, so heißt es gemeinhin, ginge immer etwas verloren. Wer die Sprache des Originals beherrsche, sei daher gut beraten, das Ursprungswerk heranzuziehen. Für Übersetzerinnen und Übersetzer sowie für alle, deren Fremdsprachenkenntnisse nicht ausreichen, um den Ratschlag zu befolgen, ist die These der Verlustbilanz jedoch einigermaßen frustrierend. Aber stimmt sie überhaupt? Zahlreiche Fakten sprechen dagegen. Deshalb weitet Sylvia Reinart den etablierten unidirektionalen Blick auf das Übersetzen hier nun innovativ: Neben dem möglichen Verlust nimmt sie gleichberechtigt den sicheren Gewinn ins Visier. Der Titel fordert zum Überdenken traditioneller Konzepte auf und verweist auf die Strahlkraft von Übersetzungen. Manch eine Übersetzung ist tatsächlich besser als das Original.
650
1 4
$a
Language Translation.
$3
1365802
650
0
$a
Translating and interpreting.
$3
555477
710
2
$a
SpringerLink (Online service)
$3
593884
773
0
$t
Springer Nature eBook
830
0
$a
TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
$3
1392327
856
4 0
$u
https://doi.org/10.57088/978-3-7329-9134-1
912
$a
ZDB-2-SZR
950
$a
Social Science and Law (German Language) (SpringerNature-41209)
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼[密碼必須為2種組合(英文和數字)及長度為10碼以上]
登入