語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
A Two-Case Study of Arab Family Language Policy.
紀錄類型:
書目-語言資料,手稿 : Monograph/item
正題名/作者:
A Two-Case Study of Arab Family Language Policy./
作者:
Alzahrani, Mohammed.
面頁冊數:
1 online resource (293 pages)
附註:
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 82-05, Section: A.
Contained By:
Dissertations Abstracts International82-05A.
標題:
English as a second language. -
電子資源:
click for full text (PQDT)
ISBN:
9798678105745
A Two-Case Study of Arab Family Language Policy.
Alzahrani, Mohammed.
A Two-Case Study of Arab Family Language Policy.
- 1 online resource (293 pages)
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 82-05, Section: A.
Thesis (Ph.D.)--Washington State University, 2020.
Includes bibliographical references
This qualitative two-case study aimed at exploring the language policies of two Arab families, one from Libya and one from Saudi Arabia, living in the United States. Interviews, observations, parents' written narratives, children's artifacts, and the researcher's diary were used to collect data. Findings revealed the language beliefs, practices, and management within each family and across both families. The importance of Arabic for both families stemmed from religion, cultural heritage, and pressure from extended family. The families' language policies were influenced by their past experiences. While school, social life, and American culture reinforced children to use English in the Libyan family, parents in the Saudi family supported their child's bilingual identity. In addition, children in both families were influenced by TV to different extents. Reading was perceived as an English practice. To help their children learn Arabic, the Saudi family focused on verbal skills and depended on a biliteracy-rich environment while the Libyan family focused on literacy activities and games. Both families experienced the shortage of Arabic resources and worked on findings possible solutions. Moreover, the Libyan parents had clear language roles and rules compared to the Saudi parents who had developing ones. In both families, children resisted the Arabic language and parents responded by implementing different techniques. The study offered important implications for parents, schools, teachers, and educational policymakers.
Electronic reproduction.
Ann Arbor, Mich. :
ProQuest,
2024
Mode of access: World Wide Web
ISBN: 9798678105745Subjects--Topical Terms:
1148422
English as a second language.
Subjects--Index Terms:
BilingualismIndex Terms--Genre/Form:
554714
Electronic books.
A Two-Case Study of Arab Family Language Policy.
LDR
:02948ntm a22004097 4500
001
1144419
005
20240611104221.5
006
m o d
007
cr mn ---uuuuu
008
250605s2020 xx obm 000 0 eng d
020
$a
9798678105745
035
$a
(MiAaPQ)AAI27744113
035
$a
AAI27744113
040
$a
MiAaPQ
$b
eng
$c
MiAaPQ
$d
NTU
100
1
$a
Alzahrani, Mohammed.
$3
1469428
245
1 2
$a
A Two-Case Study of Arab Family Language Policy.
264
0
$c
2020
300
$a
1 online resource (293 pages)
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
500
$a
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 82-05, Section: A.
500
$a
Advisor: Salsbury, Thomas L.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Washington State University, 2020.
504
$a
Includes bibliographical references
520
$a
This qualitative two-case study aimed at exploring the language policies of two Arab families, one from Libya and one from Saudi Arabia, living in the United States. Interviews, observations, parents' written narratives, children's artifacts, and the researcher's diary were used to collect data. Findings revealed the language beliefs, practices, and management within each family and across both families. The importance of Arabic for both families stemmed from religion, cultural heritage, and pressure from extended family. The families' language policies were influenced by their past experiences. While school, social life, and American culture reinforced children to use English in the Libyan family, parents in the Saudi family supported their child's bilingual identity. In addition, children in both families were influenced by TV to different extents. Reading was perceived as an English practice. To help their children learn Arabic, the Saudi family focused on verbal skills and depended on a biliteracy-rich environment while the Libyan family focused on literacy activities and games. Both families experienced the shortage of Arabic resources and worked on findings possible solutions. Moreover, the Libyan parents had clear language roles and rules compared to the Saudi parents who had developing ones. In both families, children resisted the Arabic language and parents responded by implementing different techniques. The study offered important implications for parents, schools, teachers, and educational policymakers.
533
$a
Electronic reproduction.
$b
Ann Arbor, Mich. :
$c
ProQuest,
$d
2024
538
$a
Mode of access: World Wide Web
650
4
$a
English as a second language.
$3
1148422
650
4
$a
Linguistics.
$3
557829
650
4
$a
Language.
$3
571568
653
$a
Bilingualism
653
$a
Family Language Policy
653
$a
Family Literacy
653
$a
First Language Acquisition
653
$a
Language Policy
653
$a
Second Language Acquisition
655
7
$a
Electronic books.
$2
local
$3
554714
690
$a
0679
690
$a
0441
690
$a
0290
710
2
$a
Washington State University.
$b
Language and Literacy Education.
$3
1469429
710
2
$a
ProQuest Information and Learning Co.
$3
1178819
773
0
$t
Dissertations Abstracts International
$g
82-05A.
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=27744113
$z
click for full text (PQDT)
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼[密碼必須為2種組合(英文和數字)及長度為10碼以上]
登入