語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
How as a Signal of an Invariant Meaning.
紀錄類型:
書目-語言資料,手稿 : Monograph/item
正題名/作者:
How as a Signal of an Invariant Meaning./
作者:
McCormick, Andrew.
面頁冊數:
1 online resource (215 pages)
附註:
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 85-01, Section: A.
Contained By:
Dissertations Abstracts International85-01A.
標題:
Linguistics. -
電子資源:
click for full text (PQDT)
ISBN:
9798379913977
How as a Signal of an Invariant Meaning.
McCormick, Andrew.
How as a Signal of an Invariant Meaning.
- 1 online resource (215 pages)
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 85-01, Section: A.
Thesis (Ph.D.)--City University of New York, 2023.
Includes bibliographical references
This dissertation aims to explain why speakers and writers use how in the communicative contexts in which they do, and its central claim is that how is a signal of one invariant meaning. The form's diverse communicative contributions can be explained by hypothesizing a single meaning that contributes to different message effects, or contextual interpretations, on different occasions of its use.The present analysis rests on the crucial distinction in Columbia School (CS) linguistics, the theoretical framework guiding this project, between meaning and message. A meaning is a signal's invariant semantic contribution, while messages are the context-unique interpretations that stem from, but are underdetermined by, linguistic utterances (Diver, 1975/2012; Huffman, 2001; Stern, 2019, among many others). How contributes to overlapping messages including - though not limited to - degree, characterization/assessment, personal perspective, and manner, but its invariant semantic contribution is a great deal more abstract than any of these things. How's hypothesized meaning draws on the CS constructs of both substance and value (Diver, 1995/2012; Davis, 2004). Its substance pertains to Elaboration - it signals that additional, elaborating information is pertinent to some aspect of the ongoing discourse. Elaborating information may in principle be relevant in any communicative context, but how explicitly signals that this is so. How's value (its contrast with other forms) is seen in its membership in the grammatical system of Elaboration, constituted by what are traditionally termed the wh-words (who, what, which, where, when, why and how). Thus, while the other wh-words signal the Relevance of Elaboration with respect to something comparatively specific - a PERSON, ENTITY, LOCATION, TIME, REASON - how signals the Relevance of unspecified Elaboration, or Elaboration (OTHER). In Diverian terms, how is the residual member of its semantic domain (Diver 1978/2012, 1995/2012). It opens the deictic field to its widest setting, signaling that Elaboration in the broadest possible sense is Relevant. It is how's role as a residual member of a grammatical system that accounts for the widely diverse and heterogeneous message effects that follow from its use. These may involve persons, entities, locations, etc., but the Relevant Elaboration signaled by how never centers on, and is thus never reducible to, any one of these things.Evidence in favor of this analysis includes both qualitative and quantitative data. The qualitative data spans several sources, including two full length books; quantitative data from a large corpus, the Corpus of Contemporary American English (Davies, 2008- ), shows that how is more likely to co-occur with other forms that suggest the relevance of Elaboration as part of the communication.The analysis offered in this dissertation more successfully accounts for how's distribution than the many categories identified in traditional grammars, and more successfully than the three categories posited in generative syntax - manner adverb, degree adverb and complementizer/conjunction (Willis, 2007; van Gelderen, 2013, 2015). These constructs prove to be analytically unreliable, in that they overlap significantly and exhibit a considerable degree of indeterminacy. They are also descriptively inadequate, in that some attested occurrences of how cannot be accounted for by any of them.In contrast, the present analysis takes a fresh perspective. Freed from the limitations of sentence-based, traditional categories and based on careful review of attested data, we have discovered that how is a signal with a meaning. The form's heterogeneous message-effects follow from the invariant meaning proposed here, Elaboration (OTHER) is Relevant - a meaning which is utilized by speakers and writers in pursuit of their communicative goals.
Electronic reproduction.
Ann Arbor, Mich. :
ProQuest,
2024
Mode of access: World Wide Web
ISBN: 9798379913977Subjects--Topical Terms:
557829
Linguistics.
Subjects--Index Terms:
howIndex Terms--Genre/Form:
554714
Electronic books.
How as a Signal of an Invariant Meaning.
LDR
:05236ntm a22003977 4500
001
1144831
005
20240611104929.5
006
m o d
007
cr mn ---uuuuu
008
250605s2023 xx obm 000 0 eng d
020
$a
9798379913977
035
$a
(MiAaPQ)AAI30567618
035
$a
AAI30567618
040
$a
MiAaPQ
$b
eng
$c
MiAaPQ
$d
NTU
100
1
$a
McCormick, Andrew.
$3
1469986
245
1 0
$a
How as a Signal of an Invariant Meaning.
264
0
$c
2023
300
$a
1 online resource (215 pages)
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
500
$a
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 85-01, Section: A.
500
$a
Advisor: Stern, Nancy.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--City University of New York, 2023.
504
$a
Includes bibliographical references
520
$a
This dissertation aims to explain why speakers and writers use how in the communicative contexts in which they do, and its central claim is that how is a signal of one invariant meaning. The form's diverse communicative contributions can be explained by hypothesizing a single meaning that contributes to different message effects, or contextual interpretations, on different occasions of its use.The present analysis rests on the crucial distinction in Columbia School (CS) linguistics, the theoretical framework guiding this project, between meaning and message. A meaning is a signal's invariant semantic contribution, while messages are the context-unique interpretations that stem from, but are underdetermined by, linguistic utterances (Diver, 1975/2012; Huffman, 2001; Stern, 2019, among many others). How contributes to overlapping messages including - though not limited to - degree, characterization/assessment, personal perspective, and manner, but its invariant semantic contribution is a great deal more abstract than any of these things. How's hypothesized meaning draws on the CS constructs of both substance and value (Diver, 1995/2012; Davis, 2004). Its substance pertains to Elaboration - it signals that additional, elaborating information is pertinent to some aspect of the ongoing discourse. Elaborating information may in principle be relevant in any communicative context, but how explicitly signals that this is so. How's value (its contrast with other forms) is seen in its membership in the grammatical system of Elaboration, constituted by what are traditionally termed the wh-words (who, what, which, where, when, why and how). Thus, while the other wh-words signal the Relevance of Elaboration with respect to something comparatively specific - a PERSON, ENTITY, LOCATION, TIME, REASON - how signals the Relevance of unspecified Elaboration, or Elaboration (OTHER). In Diverian terms, how is the residual member of its semantic domain (Diver 1978/2012, 1995/2012). It opens the deictic field to its widest setting, signaling that Elaboration in the broadest possible sense is Relevant. It is how's role as a residual member of a grammatical system that accounts for the widely diverse and heterogeneous message effects that follow from its use. These may involve persons, entities, locations, etc., but the Relevant Elaboration signaled by how never centers on, and is thus never reducible to, any one of these things.Evidence in favor of this analysis includes both qualitative and quantitative data. The qualitative data spans several sources, including two full length books; quantitative data from a large corpus, the Corpus of Contemporary American English (Davies, 2008- ), shows that how is more likely to co-occur with other forms that suggest the relevance of Elaboration as part of the communication.The analysis offered in this dissertation more successfully accounts for how's distribution than the many categories identified in traditional grammars, and more successfully than the three categories posited in generative syntax - manner adverb, degree adverb and complementizer/conjunction (Willis, 2007; van Gelderen, 2013, 2015). These constructs prove to be analytically unreliable, in that they overlap significantly and exhibit a considerable degree of indeterminacy. They are also descriptively inadequate, in that some attested occurrences of how cannot be accounted for by any of them.In contrast, the present analysis takes a fresh perspective. Freed from the limitations of sentence-based, traditional categories and based on careful review of attested data, we have discovered that how is a signal with a meaning. The form's heterogeneous message-effects follow from the invariant meaning proposed here, Elaboration (OTHER) is Relevant - a meaning which is utilized by speakers and writers in pursuit of their communicative goals.
533
$a
Electronic reproduction.
$b
Ann Arbor, Mich. :
$c
ProQuest,
$d
2024
538
$a
Mode of access: World Wide Web
650
4
$a
Linguistics.
$3
557829
650
4
$a
Language.
$3
571568
653
$a
how
653
$a
Columbia school linguistics
653
$a
English wh-words
653
$a
Functional analysis
653
$a
Residual member
653
$a
Semantic analysis
655
7
$a
Electronic books.
$2
local
$3
554714
690
$a
0290
690
$a
0679
710
2
$a
ProQuest Information and Learning Co.
$3
1178819
710
2
$a
City University of New York.
$b
Linguistics.
$3
1183909
773
0
$t
Dissertations Abstracts International
$g
85-01A.
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=30567618
$z
click for full text (PQDT)
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼[密碼必須為2種組合(英文和數字)及長度為10碼以上]
登入