語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Ideological uptakes : = Discourses o...
~
ProQuest Information and Learning Co.
Ideological uptakes : = Discourses on raising bilingual children.
紀錄類型:
書目-語言資料,手稿 : Monograph/item
正題名/作者:
Ideological uptakes :/
其他題名:
Discourses on raising bilingual children.
作者:
Basta, Hidy.
面頁冊數:
1 online resource (116 pages)
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 71-10, Section: A, page: 3635.
Contained By:
Dissertation Abstracts International71-10A.
標題:
Language. -
電子資源:
click for full text (PQDT)
ISBN:
9781124213729
Ideological uptakes : = Discourses on raising bilingual children.
Basta, Hidy.
Ideological uptakes :
Discourses on raising bilingual children. - 1 online resource (116 pages)
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 71-10, Section: A, page: 3635.
Thesis (Ph.D.)
Includes bibliographical references
Advice literature is ubiquitous. Chouliaraki and Fairclough (1999) argue that our modern lives motivate if not require us to consult the experts. In many fields, experts have negotiated a discourse accessible to the public in handbooks, guidebooks, self-help manuals, etc. As I discover in this study, these public discourses can reinscribe both expertise and social inequity. This project analyzes guidebooks directed to parents seeking to raise their children to be bilingual along with their uptake (Freadman, 2002) by parents and children. It studies these rhetorical practices, revealing a sometimes contested dialogue among experts, consumers, and the social context that shapes the discursive construction of its participants. I explore three interdependent corpora: (1) a corpus of guidebooks written for parents and educators during the past 20 years (available in the U.S. and referenced frequently in bilingual family networks); (2) a corpus of research findings on bilingual language acquisition during the same time frame; and (3) a corpus of Parents' and Children's narratives and practices as critical consumers of both research and guidebooks and active agents in enacting their linguistic identities.
Electronic reproduction.
Ann Arbor, Mich. :
ProQuest,
2018
Mode of access: World Wide Web
ISBN: 9781124213729Subjects--Topical Terms:
571568
Language.
Index Terms--Genre/Form:
554714
Electronic books.
Ideological uptakes : = Discourses on raising bilingual children.
LDR
:03387ntm a2200373Ki 4500
001
910644
005
20180517123958.5
006
m o u
007
cr mn||||a|a||
008
190606s2010 xx obm 000 0 eng d
020
$a
9781124213729
035
$a
(MiAaPQ)AAI3421535
035
$a
AAI3421535
040
$a
MiAaPQ
$b
eng
$c
MiAaPQ
099
$a
TUL
$f
hyy
$c
available through World Wide Web
100
1
$a
Basta, Hidy.
$3
1182040
245
1 0
$a
Ideological uptakes :
$b
Discourses on raising bilingual children.
264
0
$c
2010
300
$a
1 online resource (116 pages)
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 71-10, Section: A, page: 3635.
500
$a
Adviser: Sandra Silberstein.
502
$a
Thesis (Ph.D.)
$c
University of Washington
$d
2010.
504
$a
Includes bibliographical references
520
$a
Advice literature is ubiquitous. Chouliaraki and Fairclough (1999) argue that our modern lives motivate if not require us to consult the experts. In many fields, experts have negotiated a discourse accessible to the public in handbooks, guidebooks, self-help manuals, etc. As I discover in this study, these public discourses can reinscribe both expertise and social inequity. This project analyzes guidebooks directed to parents seeking to raise their children to be bilingual along with their uptake (Freadman, 2002) by parents and children. It studies these rhetorical practices, revealing a sometimes contested dialogue among experts, consumers, and the social context that shapes the discursive construction of its participants. I explore three interdependent corpora: (1) a corpus of guidebooks written for parents and educators during the past 20 years (available in the U.S. and referenced frequently in bilingual family networks); (2) a corpus of research findings on bilingual language acquisition during the same time frame; and (3) a corpus of Parents' and Children's narratives and practices as critical consumers of both research and guidebooks and active agents in enacting their linguistic identities.
520
$a
I use critical discourse analysis (e.g. Van Dijk, 1993 and Wodak & Meyer, 2001) as the main theoretical framework for my reading of these discursive practices. It is important to acknowledge here that these practices of seeking advice, the way the advice is represented, and identities that are constructed through the representation are highly diverse, fluid and, indeed, contested. The discursive representations of what it means to be bilingual and bicultural are negotiated critically by both the experts and the consumers.
520
$a
Chapter One discusses some discrepancies between research findings and advice literature and argues that a monolingual language ideology is the basis for these discrepancies; Chapter Two provides a genre-based analysis to further account for the discrepancies; Chapter Three discusses families' uptake of discourse on raising bilingual children.
533
$a
Electronic reproduction.
$b
Ann Arbor, Mich. :
$c
ProQuest,
$d
2018
538
$a
Mode of access: World Wide Web
650
4
$a
Language.
$3
571568
650
4
$a
Rhetoric.
$3
567738
650
4
$a
Linguistics.
$3
557829
655
7
$a
Electronic books.
$2
local
$3
554714
690
$a
0679
690
$a
0681
690
$a
0290
710
2
$a
ProQuest Information and Learning Co.
$3
1178819
710
2
$a
University of Washington.
$3
845434
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
71-10A.
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3421535
$z
click for full text (PQDT)
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼[密碼必須為2種組合(英文和數字)及長度為10碼以上]
登入