語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Interpreting Non-canonical Arguments...
~
ProQuest Information and Learning Co.
Interpreting Non-canonical Arguments in Mandarin Chinese through Metonymy.
紀錄類型:
書目-語言資料,手稿 : Monograph/item
正題名/作者:
Interpreting Non-canonical Arguments in Mandarin Chinese through Metonymy./
作者:
Sayle, Michael.
面頁冊數:
1 online resource (159 pages)
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 79-11(E), Section: A.
Contained By:
Dissertation Abstracts International79-11A(E).
標題:
Linguistics. -
電子資源:
click for full text (PQDT)
ISBN:
9780438117594
Interpreting Non-canonical Arguments in Mandarin Chinese through Metonymy.
Sayle, Michael.
Interpreting Non-canonical Arguments in Mandarin Chinese through Metonymy.
- 1 online resource (159 pages)
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 79-11(E), Section: A.
Thesis (Ph.D.)--The University of Arizona, 2018.
Includes bibliographical references
This study investigates how L1 and L2 users of Mandarin perceive a rare construction in Mandarin that involves interpreting an NP in the object position as a location argument or instrument argument instead of as a theme/patient argument. For example, kai zuoshou (literally "drive left-hand") has been used to mean "use the left hand to drive" (Lin, 2014). Some explanations for the interpretation/production of non-canonical arguments invoke Davidsonian event structure while other explanations defer to Chinese typology and semantics. However, the latter explanation diminishes the role of grammatical structure in meaning-making, and the former explanation allows the production of infelicitous sentences. Those who have addressed this phenomenon themselves acknowledge limitations of event structure and either reference "semantic extension" (Lin 2014) or the "conventional/institutionalized relationships between the verb and object" (Li, 2014).
Electronic reproduction.
Ann Arbor, Mich. :
ProQuest,
2018
Mode of access: World Wide Web
ISBN: 9780438117594Subjects--Topical Terms:
557829
Linguistics.
Index Terms--Genre/Form:
554714
Electronic books.
Interpreting Non-canonical Arguments in Mandarin Chinese through Metonymy.
LDR
:03310ntm a2200361Ki 4500
001
918138
005
20181022132815.5
006
m o u
007
cr mn||||a|a||
008
190606s2018 xx obm 000 0 eng d
020
$a
9780438117594
035
$a
(MiAaPQ)AAI10829706
035
$a
(MiAaPQ)arizona:16435
035
$a
AAI10829706
040
$a
MiAaPQ
$b
eng
$c
MiAaPQ
$d
NTU
100
1
$a
Sayle, Michael.
$3
1192382
245
1 0
$a
Interpreting Non-canonical Arguments in Mandarin Chinese through Metonymy.
264
0
$c
2018
300
$a
1 online resource (159 pages)
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 79-11(E), Section: A.
500
$a
Advisers: Linda Waugh; Feng-hsi Liu.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--The University of Arizona, 2018.
504
$a
Includes bibliographical references
520
$a
This study investigates how L1 and L2 users of Mandarin perceive a rare construction in Mandarin that involves interpreting an NP in the object position as a location argument or instrument argument instead of as a theme/patient argument. For example, kai zuoshou (literally "drive left-hand") has been used to mean "use the left hand to drive" (Lin, 2014). Some explanations for the interpretation/production of non-canonical arguments invoke Davidsonian event structure while other explanations defer to Chinese typology and semantics. However, the latter explanation diminishes the role of grammatical structure in meaning-making, and the former explanation allows the production of infelicitous sentences. Those who have addressed this phenomenon themselves acknowledge limitations of event structure and either reference "semantic extension" (Lin 2014) or the "conventional/institutionalized relationships between the verb and object" (Li, 2014).
520
$a
The first part of the study argues that (1) metonymic relationships are implicated in the use of an NP as a non-canonical argument, (2) that for the argument to be interpretable, the metonymic relationship must be made salient through context, world knowledge and active frames or denied saliency by lack of access to the same, and (3) that the degree of saliency determines the degree of interpretability and the degree of acceptability. The second and third parts use survey data of L1 and L2 Mandarin users, respectively, to determine how interpretable and acceptable Mandarin users find non-canonical arguments to be when the following factors were manipulated: context v. no-context; bare noun phrase v. determiner phrase; conventional collocations v. unattested collocations; and location arguments v. instrument arguments. For L2 users, an additional factor of years of study was added.
520
$a
The results have implications for how context influences grammatical acceptability and how L2 users perceive less common grammatical constructions in relation to native speaker perceptions.
533
$a
Electronic reproduction.
$b
Ann Arbor, Mich. :
$c
ProQuest,
$d
2018
538
$a
Mode of access: World Wide Web
650
4
$a
Linguistics.
$3
557829
650
4
$a
Language arts.
$3
556677
655
7
$a
Electronic books.
$2
local
$3
554714
690
$a
0290
690
$a
0279
710
2
$a
ProQuest Information and Learning Co.
$3
1178819
710
2
$a
The University of Arizona.
$b
Second Language Acquisition & Teaching.
$3
1182759
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
79-11A(E).
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=10829706
$z
click for full text (PQDT)
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼[密碼必須為2種組合(英文和數字)及長度為10碼以上]
登入