語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
Rethinking translation : = discourse...
~
Venuti, Lawrence.
Rethinking translation : = discourse, subjectivity, ideology /
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
正題名/作者:
Rethinking translation :/ edited by Lawrence Venuti.
其他題名:
discourse, subjectivity, ideology /
其他作者:
Venuti, Lawrence.
出版者:
London ;Routledge, : 2019.,
面頁冊數:
xi, 235 p. ;23 cm.;
附註:
"First published in 1992 by Routledge. This edition first published in 2019 by Routledge".
標題:
Translating and interpreting. -
ISBN:
9781138361775 (cloth) :
Rethinking translation : = discourse, subjectivity, ideology /
Rethinking translation :
discourse, subjectivity, ideology /edited by Lawrence Venuti. - London ;Routledge,2019. - xi, 235 p. ;23 cm. - Routledge library editions : translation ;volume 2.
"First published in 1992 by Routledge. This edition first published in 2019 by Routledge".
Includes bibliographical references and index.
Translating origins : psychoanalysis and philosophy / Andrew Benjamin -- Translation as simulacrum / John Johnston -- Gender and the metaphorics of translation / Lori Chamberlain -- Translation as (sub)version : on translating Infante's Inferno / Suzanne Jill Levine -- Merrill's Valéry : an erotics of translation / Jeffrey Mehlman -- Mistranslation, missed translation : Hélène Cixous' Vivre l'orange / Sharon Willis -- Translation and the post colonial experience : the Francophone North African text / Samia Mehrez -- Translation and cultural hegemony : the case of French-Arabic translation / Richard Jacquemond -- The language of cultural difference : figures of alterity in Canadian translation / Sherry Simon -- Colors in translation : Baudelaire and Rimbaud / Tom Conley -- I.U. Tarchetti's politics of translation; or, a plagiarism of Mary Shelley / Lawrence Venuti.
ISBN: 9781138361775 (cloth) :NT3556Subjects--Topical Terms:
555477
Translating and interpreting.
LC Class. No.: P306 / .R468 2019
Dewey Class. No.: 418/.02
Rethinking translation : = discourse, subjectivity, ideology /
LDR
:01805cam a2200265 a 450
001
936236
003
OCoLC
005
20191205051036.0
008
191211r20191992enk b 001 0 eng
020
$a
9781138361775 (cloth) :
$c
NT3556
020
$a
9781138367852 (set)
020
$z
9780429432385 (ebook)
020
$z
9780429429538 (ebook : set)
035
$a
(OCoLC)1100123171
035
$a
on1100123171
040
$a
U@L
$b
eng
$c
NFU
$d
OCLCO
$d
OCLCA
041
0
$a
eng
050
4
$a
P306
$b
.R468 2019
082
0
$a
418/.02
$2
20
245
0 0
$a
Rethinking translation :
$b
discourse, subjectivity, ideology /
$c
edited by Lawrence Venuti.
260
$a
London ;
$a
New York :
$b
Routledge,
$c
2019.
300
$a
xi, 235 p. ;
$c
23 cm.
490
0
$a
Routledge library editions : translation ;
$v
volume 2
500
$a
"First published in 1992 by Routledge. This edition first published in 2019 by Routledge".
504
$a
Includes bibliographical references and index.
505
0
$a
Translating origins : psychoanalysis and philosophy / Andrew Benjamin -- Translation as simulacrum / John Johnston -- Gender and the metaphorics of translation / Lori Chamberlain -- Translation as (sub)version : on translating Infante's Inferno / Suzanne Jill Levine -- Merrill's Valéry : an erotics of translation / Jeffrey Mehlman -- Mistranslation, missed translation : Hélène Cixous' Vivre l'orange / Sharon Willis -- Translation and the post colonial experience : the Francophone North African text / Samia Mehrez -- Translation and cultural hegemony : the case of French-Arabic translation / Richard Jacquemond -- The language of cultural difference : figures of alterity in Canadian translation / Sherry Simon -- Colors in translation : Baudelaire and Rimbaud / Tom Conley -- I.U. Tarchetti's politics of translation; or, a plagiarism of Mary Shelley / Lawrence Venuti.
650
0
$a
Translating and interpreting.
$3
555477
700
1
$a
Venuti, Lawrence.
$3
886959
筆 0 讀者評論
全部
圖書館3F 書庫
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
E045950
圖書館3F 書庫
一般圖書(BOOK)
一般圖書
418.02 R438 2019
一般使用(Normal)
在架
0
預約
1 筆 • 頁數 1 •
1
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼[密碼必須為2種組合(英文和數字)及長度為10碼以上]
登入