Translation and interpretation.
Overview
Works: | 81 works in 0 publications in 0 languages |
---|
Titles
Understanding Im/politeness Through Translation = The English-Greek Paradigm /
by:
(Language materials, printed)
Testing and Assessment of Interpreting = Recent Developments in China /
by:
(Language materials, printed)
Cultural Conceptualizations in Translation and Language Applications
by:
(Language materials, printed)
Translation between English and Arabic = A Textbook for Translation Students and Educators /
by:
(Language materials, printed)
English Translations of Korczak’s Children’s Fiction = A Linguistic Perspective /
by:
(Language materials, printed)
Key Issues in Translation Studies in China = Reflections and New Insights /
by:
(Language materials, printed)
Eco-Translatology = Towards an Eco-paradigm of Translation Studies /
by:
(Language materials, printed)
Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts = Present and Future /
by:
(Language materials, printed)
Communication, Interpreting and Language in Wartime = Historical and Contemporary Perspectives /
by:
(Language materials, printed)
Translation and Academic Journals = The Evolving Landscape of Scholarly Publishing /
by:
(Language materials, printed)
Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation
by:
(Language materials, printed)
Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal = Working in a Tug-of-War /
by:
(Language materials, printed)
Audiovisual Translation in the Digital Age = The Italian Fansubbing Phenomenon /
by:
(Language materials, printed)
Meaning Making in Text = Multimodal and Multilingual Functional Perspectives /
by:
(Language materials, printed)
Audiovisual Translation in a Global Context = Mapping an Ever-changing Landscape /
by:
(Language materials, printed)
Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2015 = Current Approaches to Discourse and Translation Studies /
by:
(Language materials, printed)
Surviving in Violent Conflicts = Chinese Interpreters in the Second Sino-Japanese War 1931–1945 /
by:
(Language materials, printed)
Order in Early Chinese Excavated Texts = Natural, Supernatural, and Legal Approaches /
by:
(Language materials, printed)
Descriptions, Translations and the Caribbean = From Fruits to Rastafarians /
by:
(Language materials, printed)
Mediating Emergencies and Conflicts = Frontline Translating and Interpreting /
by:
(Language materials, printed)
Technology Implementation in Second Language Teaching and Translation Studies = New Tools, New Approaches /
by:
(Language materials, printed)
New Directions in Empirical Translation Process Research = Exploring the CRITT TPR-DB /
by:
(Language materials, printed)
A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation
by:
(Language materials, printed)
Education, Translation and Global Market Pressures = Curriculum Design in China and the UK /
by:
(Language materials, printed)
Language and Law = The Role of Language and Translation in EU Competition Law /
by:
(Language materials, printed)
Translation, Globalization and Translocation = The Classroom and Beyond /
by:
(Language materials, printed)
Computational Linguistics = 15th International Conference of the Pacific Association for Computational Linguistics, PACLING 2017, Yangon, Myanmar, August 16–18, 2017, Revised Selected Papers /
by:
(Language materials, printed)
Research on Translator and Interpreter Training = A Collective Volume of Bibliometric Reviews and Empirical Studies on Learners /
by:
(Language materials, printed)
Spreading Activation, Lexical Priming and the Semantic Web = Early Psycholinguistic Theories, Corpus Linguistics and AI Applications /
by:
(Language materials, printed)
International Perspectives on Translation, Education and Innovation in Japanese and Korean Societies
by:
(Language materials, printed)
Translation Strategies in Global News = What Sarkozy said in the suburbs /
by:
(Language materials, printed)
The Identity of the Professional Interpreter = How Professional Identities are Constructed in the Classroom /
by:
(Language materials, printed)
Multimodal Pragmatics and Translation = A New Model for Source Text Analysis /
by:
(Language materials, printed)
Italian-Canadian Narratives of Return = Analysing Cultural Translation in Diasporic Writing /
by:
(Language materials, printed)
New Approaches to Translation, Conflict and Memory = Narratives of the Spanish Civil War and the Dictatorship /
by:
(Language materials, printed)
Restructuring Translation Education = Implications from China for the Rest of the World /
by:
(Language materials, printed)
Modern Selfhood in Translation = A Study of Progressive Translation Practices in China (1890s–1920s) /
by:
(Language materials, printed)
Literary Self-Translation in Hispanophone Contexts - La autotraducción literaria en contextos de habla hispana = Europe and the Americas - Europa y América /
by:
(Language materials, printed)
Translating War = Literature and Memory in France and Britain from the 1940s to the 1960s /
by:
(Language materials, printed)
Rewriting Humour in Comic Books = Cultural Transfer and Translation of Aristophanic Adaptations /
by:
(Language materials, printed)
Food Across Cultures = Linguistic Insights in Transcultural Tastes /
by:
(Language materials, printed)
Translating across Sensory and Linguistic Borders = Intersemiotic Journeys between Media /
by:
(Language materials, printed)
The Afterlife of Texts in Translation = Understanding the Messianic in Literature /
by:
(Language materials, printed)
Translation and Tourism = Strategies for Effective Cross-Cultural Promotion /
by:
(Language materials, printed)
Intersemiotic Translation = Literary and Linguistic Multimodality /
by:
(Language materials, printed)
Gender Approaches in the Translation Classroom = Training the Doers /
by:
(Language materials, printed)
Sprache im Exil = Mehrsprachigkeit und Übersetzung als literarische Verfahren bei Hilde Domin, Mascha Kaléko und Werner Lansburgh /
by:
(Language materials, printed)
Show more
Fewer
Subjects